[Chuyển ver][Vkook] Sủng vật
Couple:VKOOK…
Быть соседями с Ханем означает то, что он всегда будет торчать у тебя дома, баловать твою младшую сестру, которая только его и слушается. Улыбаться твоим родителям, которые его обожают и любят, кажется, даже больше, чем тебя, их родную дочь. Заставлять тебя испытывать странные чувства, сбивать с толку и появляться во снах. А еще это означает, что он будет шантажировать тебя зарплатой в виде поцелуев, если хочешь, чтобы он становился "соседским нянем" каждый раз, когда ты об этом попросишь.
Couple:VKOOK…
Văn Án: Một tinh anh trên thương trường, một nữ tiếp viên hàng không ưu tú. Duyên muộn, tình muộn. Em không có cách nào chống lại sự cám dỗ của chị, cũng không biết có đủ dũng khí yêu chị hay không. Em chưa bao giờ động tâm, nên không biết phải làm sao với người khiến trái tim em loạn nhịp. Đây là tình bạn hay là ái tình? Chỉ có thể đi đến cuối cùng, chúng ta mới biết được đáp án.…
Tác phẩm: Yêu Phi, Nhĩ Thái Phóng Tứ! (妖妃, 你太放肆!)Tác giả: Văn Nhã Ai Cập Miêu (文雅埃及猫)Thể loại: Bách hợp (nữ x nữ), cổ đại, cung đình, ân oán giang hồ, ngược luyến tình thâm, HEĐộ dài: 79 chương + 8 ngoại truyện (Đã edit xong)Editor: ThưNhân vật chính: Cung Huyền Thanh, Nam Thiển MạchNhân vật phụ: Ca Thư Sính, Vũ Nhất, Lãnh Mặc Ngôn, Lãnh Tiểu Ngũ, Cung Lạc Tư, Cung Diệc Hàn, Cung Tuyết Tình, Cung Khúc Úc, ...---Đăng duy nhất tại Wattpad @YourThw, vui lòng không repost khi chưa có sự cho phép.Mọi người nên đọc tại Wattpad chính chủ để được trải nghiệm chất lượng tốt nhất, beta lại và fix lỗi thường xuyên.(Bản edit được thực hiện dựa trên bản QT của ks1999___ và khả năng chém gió từ raw.)…
Tác giả: Miêu Điều Bất Hảo CậtEdit: Vì Tinh Tú Trong TimEditor: Ngọc ThụyBeta: Quá Tam Ba BậnTình trạng bản edit: On-GoingTình trạng bản raw: Hoàn thànhThiết kế ảnh bìa: Ngọc ThụySố chương: 64 (Bao gồm PN)Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Tương lai, HE, Tình cảm, Khoa học viễn tưởng, Ngọt sủng, Thú nhân, Tinh tế, Cường cường, Chủ thụ, Nhẹ nhàng, Phát sóng trực tiếp, Mỹ nhân ngư, 1v1, Đơn hướng yêu thầmCP chính: Olderhain (TOP) X Giản Dụ (BOT)Nguồn: Tấn Giang | WikidichConvertor: 𝐂𝐚𝐜𝐭𝐲 𝐂𝐚𝐭 🌵Lưu ý: Tên của các nhân vật trong truyện có lẽ sẽ không được chính xác vì độ bế tắc của editor khi cố tìm tên của các nhân vật trên mạng.…
Tên gốc: 病弱反派饲养指南 (Ốm yếu vai ác chăn nuôi chỉ nam)Tác giả: Tiểu Hài Thích Ăn ĐườngThể loại: xuyên sách, ngọt sủng, thanh xuân vườn trường, ấm áp, nhẹ nhàng, kim bài đề cửSố chương: 122 chính văn, 5 ngoại truyệnDịch: Dịch Giới Link Convert: Mai-san https://wikidich.com/truyen/om-yeu-vai-ac-chan-nuoi-chi-nam-XXUUbFS4CAs~2j6aCover: An LinhVăn án Vạn vật đều có vết nứt, mà em chính là ánh sáng soi rọi lòng tôi.…
Tác phẩm : Nguyện giả thượng câu - 愿者上钩Tác giả : Minh Dã - 明也Thể loại : Hiện đại, câu dẫn, HETình trạng bản raw : 137 chương - HoànCouple : Tần Vãn Thư x Tả Khinh HoanTranslator : QT, /p>Editor : nusoco, meomeo177Link : http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=437725**********************************************Lưu ý: truyện này ko phải do tôi edit nha, chỉ là muốn để vào bộ sưu tập thôi…
[biên kịch kim bài lão phật gia công x tiểu diễn viên tuyến mười tám kính nghiệp thụ] aka nữ vương x chó con =)))))Tag: ngọt văn, đô thị tình duyên, giới giải trí, HE…
【Tên gốc】 最强辅助[全息] - Tối Cường Phụ Trợ [Toàn Tức] - Mạnh Nhất Phụ Trợ [Thực Tế Ảo]【Tác giả】 砚楚 (Nghiên Sở)【Editor】 Muốn Ăn Thì Lăn Vào Bếp【Design bìa】 kimngân🐰🐻 (@kimmngann03)【Tình trạng bản gốc】 Hoàn thành【Tình trạng edit】 Hoàn thành (10/12/2022 - 29/08/2023)【Số chương】 99 chương chính văn + 2 phiên ngoại【Thể loại】 Nguyên sang, Đam mỹ, Tương lai, HE, Tình cảm, Võng du, Khoa học viễn tưởng, Huyền huyễn, Xuyên việt, Trọng sinh, Mỹ thực, Tinh tế, Cường cường, Chủ thụ, Sảng văn, Trò chơi, Vả mặt, 1v1, Thực tế ảo【Nguồn】 Tấn Giang (raw), wikidich (QT)~ Bản edit không có permission của tác giả, nên đừng đem đi rêu rao nha ~~ Lần đầu tiên edit một tác phẩm nguyên sang, còn là về game nên khó tránh khỏi sai sót, mọi người cứ đóng góp ý kiến nhé ~~ Editor vừa đọc vừa edit, nên rất có thể trong quá trình edit phải sửa chữa liên tục do xung đột với các chương sau, mọi người thông cảm ~~ Bản thân editor chưa từng học tiếng Trung, chỉ nhận biết được một số mặt chữ đơn giản, thế nên khả năng khi chuyển ngữ sang tiếng Việt thì sẽ có rất nhiều sai lệch, có lẽ chỉ đảm bảo được 70 - 80% đúng nghĩa, còn lại thì tùy hoàn cảnh mà đoán bừa, nhưng chắc nghĩa cũng từa tựa thế. Editor đã cố gắng hết sức để bản dịch sát nhất có thể, nhưng kiểu gì cũng có sai sót, mọi người cứ thoải mái góp ý nhé ~BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD, NGOÀI RA CÁC TRANG WEB KHÁC/NGƯỜI KHÁC ĐĂNG KHI KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA EDITOR ĐỀU LÀ ĂN CẮP, MỌI NGƯỜI LÀM ƠN ĐỌC Ở TRANG CỦA CHÍNH CHỦ!!!…