Глава 4

***

Серединный день месяца сентября. Довольно тепло, несмотря на неустойчивую осеннюю погоду, меняющуюся буквально за несколько часов во всём Европейском климате. Жарко припекающее солнце, изредка прячется за незамысловатыми белыми и мягкими, словно пух, облаками. Время летит слишком медленно и тягостно, постоянно дожидаясь того момента, ради которого сегодня бушует королевский стражник, по совместительству — совсем не скрывающийся Ассасин.

— Ваше величество! Это же беспредел: Как король может отправиться на охоту, в лес, совсем в одиночку, да ещё не предупредив охотников?! — чуть повышая голос, пытался вразумить своего Правителя скелет, кои имеет лишь один глаз — последствие давнего боя, а по его скулам течёт жидкость, рьяно напоминающая субстанцию, именованную «негатив».

Белокостный скелет, чуть ниже Правителя, одет дорого, но по своей службе. Коричневые штаны с перевязями из лоскутов, дающие некую защиту; слегка замызганная рубаха безрукавка, перевязанная на талии алым поясом, поверх которой надет белый плащ с капюшоном, но с обшитыми краями в чёрную ткань; плащ был чуть выше колен, над которым виднелась осколками душа, кою не скрывал наёмный убийца; жёлтые кресты в голубой обводке* на предплечьях и грудине; кожаные сапоги невероятно мягкие, специально для выполнения сложных операций, из такого же материала сотканы перчатки, открывающие пальцы, для ловкости движений. Удивительно, но этот Ассасин, чьё имя заставляет испытывать страх тех, кто его слышал, использует в своём боевом снаряжение исключительно хладное орудие, с которым он управляется лучше, из всех возможных — нож. Сталь, закалённая на огне и воде, настолько прочная и тонкая, невероятно острая, что от одного только прикосновения, возможно срезать кожу, или же даже садануть настолько глубоко, что останется уродливый шрам до конца жизни…

— Ваши доверенные рыцари находятся под опекой лекаря с тяжкими ранениями, только остаётся Кросс, что вынужден брать защиту замка на себя! Повелитель Может я пригожусь вам в помощь? — истово предлагал свою помощь одноглазый, стараясь любой ценной защитить, выполняя свой долг, под всё держащее молчание, Короля.

— Киллер, Император ступает не один, вместе с ним отправляюсь в путь и я. — Спокойно разъяснил Найтмер, подходящий к нему сзади, гордо подняв череп, но несводя взора с Ассасина. Выпуская одну щупальцу из-под плаща, что нервно подёргивалась, и вставляя именной меч в ножны, продолжил — Или ты сомневаешься в нашей боевой подготовке и, настолько уверен, что Король не сможет постоять сам за себя? — Победоносно ухмыльнулся Канслар, уверяя своего приятеля в необходимости оставаться в замке — Самый могущественный маг и его-

— Довольно. — резко встрял в начинающую перепалку Эррор, проверяя запас стрел. — Мы отправляемся сию же секунду, так что не советую тратить время на лишние толкования! — Уже вспылил Король, порядком уставший от этой суеты.

Воздух кипел от напряжения и смирительного недовольства одного из них, но сглаживали атмосферу щебетания ещё неулетевших птиц, и шелест листьев, колыхающихся от несильного ветра… Усевшись на гордых скакунов, проверяя целостность луков, они вдвоём выехали за пределы замка. Ворота тихо скрипнули, а оставшемуся один на один с собой ассасину, осталось только тихо проронить — «удачи» и скрыться в тени замка.

***

Добравшись к светлой роще, покрытой мраком теней, скрывающих здешних обитателей и разного рода живности, которые являются добычей для охотников, они вникли в тихую, успокаивающую обстановку. Сосредоточиться, как бы не хотелось, удаётся не многим, ведь лес, настолько прекрасен и дивен красотой своей, что отвлекает взор любого, кой пришёл по своей воле… Прокатанная узкая колея от проезжавших здесь карет, и протоптанные пути от копыт кобылок, являют из себя путь новым странникам, забрёвшим в эту рощу. Деревья склоняют свои ветки и кроны над тропой, словно укрывая от солнечных лучей и сильного ветра, роняют незамысловатую тень, дающую мягкую прохладу. По такому пути и направлялись Королевский Тэн и Король, чьи имена известны многим, даже за пределами своей страны, а лица настолько узнаваемы, что любой кому во взоре откроются их лики, обязан склониться перед высшими по статусу, отдавая свой почёт.
И вот, бредут очередные охотники, уделяя взору своему чистейшую поляну, на которой стоят два одиноких дерева.

Район березового криволесья даёт знать о себе единой берёзкой, стоящей посредь поля, по соседству с которой, стоит всё такая же, одинокая, но старая осина.

— Найтмер, думаю, нам стоит оставить своих скакунов здесь, нежели езжать на них верхом. — Предложил правитель, уже спускаясь с грубого седла в прочных тканях. — Крупных хищников здесь довольно мало, да и они не высовываются на открытые поля, — взяв за поводья скакуна, прыснувшего воздухом, он повёл его в сторону осины.

Тэн, недолго думая сразу же последовал совету своего дорогого друга, подведя свою лошадь к Осине, наблюдая за действиями своего Правителя, всё же начал молвить.

— Вы привязали кобылку к осине, отчего же не к берёзе? Ведь Осина уже старая и несколько дряхлая, не могу понять ваш выбор. — Найтмер знал ответ на этот вопрос, но ему требовалось действительное подтверждение своих догадок, о замысловатых выборах своего Короля, кой он всегда совершал.

— От того, что берёза ещё молода и хрупка, её легко сломить, а Осина, как ты до этого заметил, стара и малость дряхла, но она устойчивей от невзгод, друг мой. — повязывая в узел повод, сверкая мудростью янтарных глаз, делился опытом Правитель, будто вещая будущее…

— Мудро… — лишь проронил Канслар, лишая своего коня возможности скакать, привязывая к стволу старого древа.

В лесу, за деревьями послышалось шуршание, а после тихое гарцевание. Кистью руки, указав своему Правителю ступать тихо и осторожно к деревьям, Негативный отправился в обходную, чтобы рассмотреть и подстрелить того, кто совершал эти звуки. Подобравшись практически в плотную, узрели добычу, которая уже устремилась вглубь леса со всей возможной силы. Парнокопытный гигантский зверь, являющий своими огромными рогами о своей могущественности, гарцевал меж деревьями, пытаясь запутать умелых охотников. Тугая леска лука натянулась до дрожи. Выстрел. И добыча пала. Но не та, в которую целились.

— Хороший выстрел, друг мой — посмеялся Эррор, потирая переносицу, а после подходя к древу, под которым лежит их «крупная» добыча. Найтмер лишь прыснул, сам он прекрасно понимал, что мог растерять хватку, ведь слишком долгое время не выбирался на подобного рода отдых. — Неплохо, неплохо. — Правитель схватил за шкуру и поднял тёмно-рыжего цвета, заметно крупную куницу. Встряхнув её, от лишних листьев и мелких веточек, осмотрел её с ног до головы. — Как вовремя эта куница начала охоту на белок. — Усмехался Янтароглазый, подходя к своему товарищу и возвращая уже окровавленную стрелу.

— Как я понимаю, охота не удалась? — вскидывая лук через плечо, спросил обладатель смольных костей и единственного глаза.

— Нет. Мы всего-лишь выберем в качестве своей добычи — Он приподнял тушку куницы за шкуру, указав на неё взглядом, — парочку крупных куниц, которые расплодились в этой роще. — Правитель всё не мог сойти с ноты насмешки в сторону своего, слегка рассеянного в последнее время, друга, но вернул своему голосу прежнюю серьёзность и сосредоточенность.

***

За увлечённой охотой, стрелки* пропустили резкое изменение погоды, которую заметил Тэн, отвлекая своего друга от пересчёта добычи.

— Эррор, нужно срочно искать укрытие. — грозно сообщил Канслар, изучающим взглядом рассматривая уже совсем не ясное небо, заслонённое кронами деревьев, перекидывая на свои плечи лук.

Правитель сразу прервал свои занятия по связыванию мёртвых тушек и сразу же нахмурился, сопровождая свой взгляд недобрыми предзнаменованиями погоды.

— До ближайшей деревни путь слишком каменист, на скакунах будет более чем сложно добраться туда. Остаётся только одно — Правитель с силой затянул последний узел, под сильное завывание ветра и уже слегка бушующий ураган — Добраться до замка раньше наступления бури. — строго вещал Король, наскоро поправляя ружьё и уже спеша к поляне, на которой так и остались их скакуны.

Разразилось небо, засверкали молнии, прятавшиеся за густыми тучами; громыхал сильнейший гром, заставляя скакунов нервно фыркать и громко стучать копытами. В момент погрузив добычу на скакуна, и отвязав его, Повелитель упустил из взора разряд молнии, что сильнейшим звуком испугал жеребца, и не успев перехватив с силой вырвавшегося коня, уже наблюдал как тот скачет в неизведанном направлении.

Найтмер мгновенно среагировав, оседлав скакуна, крикнул Эррору, чтобы тот принял его помощь, и в мгновение ока они оказались вместе на одном скакуне.
Конь, сколько бы прыткости в нём ни было, всё пытался скакать лишь в нужном для себя направлении, и от страха, не обращая никакого внимания на то, что его пытаются усмирить, помчался в самую чащу леса, в которой просматривалась заезженная колея.

Путь несчадно размывало ливнем, слишком тонкие и молодые деревья повалились, заслоняя дорогу ещё больше. Но вдруг, в дали, за низкими деревьями и высокими кустарниками, взгляд зацепился за светлый огонёк, который становился всё ближе. Канслар, перехватив управление у нервного скакуна, силой повёл в сторону «спасительного света», и в следующую секунду, их взору открылся терем, что отдалённо напоминал гостиницу*.

Быстро соскочив с жеребца, Найтмер в первую очередь позаботился о безопасности правителя, ведь если с ним что-либо случится, то он подведёт янтароглазую — мать Эррора, а так же на нём будет лежать вся ответственность за государство…

Дойдя до крыльца, сильно и нервно постучав в дверь, всё ещё спокойный Правитель, оценивающе осматривая своего явно нервного друга, дожидался ответа по ту сторону двери.
Не пройдя и затянутой минуты времени, нежданные путники оказались в поместье, что было ярко освещено внутри. Да, их догадки оправдались, это действительно оказалась гостиница, которая была предусмотрена для заблудившихся путников и охотников, одними из коих, являлись Король и Королевский Тэн.

— Доброго вечера, господа, проходите скорей! — затараторила Женщина, судя по-всему, хозяйка данного поместья. Но после того, как Правитель скинул с головы промокший капюшон, женщина спохватилась и нижайше поклонилась — Ваше величество! Что же заставило вас посетить столь скромное поместье? — негодовала хозяйка таким знаменитым гостям

— Мисс, вы, наверное, наблюдали за непогодой вне терема? — Вопросом, констатировал факт того, почему они здесь находятся, Правитель, любивший отвечать вопросом на вопрос.

— Миссис, можно попросить вас об услуге? Приготовьте две самых роскошных комнаты, для двух усталых путников. — Вежливо поинтересовался владыка страны, наблюдая за высвободившимися из-под плена плаща, двумя щупальцами своего друга, которые то и дело подёргивались от раздражения.

— Конечно милорд, всё что пожелаете… — ещё раз поклонилась женщина с короткой чёрной причёской, что доставала лишь до плеч. — Лотта!* Приготовь два номера для Его Величества и его товарища! — крикнула женщина, видимо одной из служанок. — Совсем забыла представиться, моё имя Маргарет*, можно просто Марго. Добро пожаловать в поместье «Лесная жемчужина»! — Криво улыбнулась женщина, наблюдая за недовольным Найтмером, всё это время с подозрением осматривая каждый угол комнаты. — Прошу, будьте как дома… — Попросила хозяйка и скрылась в одной из комнат.

— Сир, как вы можете так спокойно реагировать на всё это? Одиноко стоящее поместье посреди леса, пустующие комнаты и слишком добродушная хозяйка. — Злобно негодовал Найт, рассматривая неспокойное, но усталое лицо правителя.

— Не беспокойся, друг мой, «Или ты сомневаешься в нашей боевой подготовке и, настолько уверен, что Король не сможет постоять сам за себя?» — усмехнулся словам своего подопечного Эррор, шагая в мокрых одеяниях в след за Хозяйкой поместья.

Но он всё также ненавидит людей

[Примечания:]
[стрелкИ* - так называли тех, кто умело обращался с луком.
И да, такого понятия как "ружьё" не было, были "металлические ручные пушки", но они были слишком тяжёлыми для охоты на дичь.

Лотта* - женское Шведское имя, в переводе на русский "человек"

Маргарет* - женское Шведское имя, в переводе на русский "жемчужина" ]

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top