Глава 1. Начиная с чистого листа...

13 сентября 1996 года. Среда.

Одной рукой сжимая чемодан, второй я никак не решалась постучать в злополучную дверь моего нового пристанища. Костяшки кулака так и не соприкоснулись с холодной металлической дверью. Всё тело замерло от нерешительности.

Покидать родное гнездо в Джексоне было так же тяжело, как лишиться родителей. Оставляя все воспоминания о них за несколько сотен километров, мне и в голову не пришло, что это будет настолько больно. Сжимаясь от тоски изнутри, я вновь позволила эмоциям взять верх над собой. Собраться с мыслями и пересилить страх перед человеком, о существовании которого узнала, когда встал вопрос, с кем же мне жить, удалось не сразу.

Три робких стука сообщили о моём прибытии. Несколько секунд тишины были оборваны торопливыми шагами. Сердце провалилось в пятки, когда дверь распахнулась, позволив лицезреть уже знакомое лицо дяди Джошуа, являющегося братом моего покойного отца. Серые, такие же, как и у меня, глаза с живым интересом проскользили по моему уставшему лицу, а уголки губ доброжелательно полезли вверх. Коротко стриженные тёмные волосы, высокий лоб, двухнедельная щетина и плохо поглаженная голубая рубашка с закатанными рукавами до локтей — вот он — Джошуа Сандерс. Наша разительная схожесть пугала.

- Мэри... Привет. - Он протянул свою крупную ладонь, и я пожала её, ощущая неловкость. Было странно осознавать, что у папы был брат, но от меня это тщательно скрывалось долгие годы.

- Здравствуйте, мистер Сандерс, - тихо поздоровалась я.

Мистер Сандерс улыбнулся, стараясь вести себя как можно увереннее, но от меня его волнение не скрылось. Невозможно что-то утаить от человека, который ведёт себя так же. Волнение в его глазах было знакомо и мне. И как бы я не хотела покидать свой дом, пропитанный трауром, переезд в Ластвуд был единственной возможностью стать вновь счастливой.

- Лучше просто Джош, договорились? - Дядя пропустил меня в дом, когда дождался положительного кивка. 

Дом был небольшой, но в два этажа. Маленькая прихожая, вмещающая в себя вешалку для верхней одежды и сушилку для обуви. Чёрные осенние ботинки на шнуровке и лёгкая джинсовка остались там, когда я прошла вперёд. Взгляд упёрся в лестницу из светлого дерева, ведущую на второй этаж. Чуть левее расположился дубовый стол (видимо, за ним придётся в дальнейшем трапезничать) и несколько белых стульев. Ни одной фотографии на бежевых стенах, словно мужчина, проживающий здесь, решил стереть все воспоминания о близких. И судя по его отчуждённости - у него это здорово получалось.

- Прости, что не встретил тебя у автобусной остановки, я готовил ужин. - Джошуа неловко кивнул на стол.

Оставив свой багаж у лестницы, я последовала за Джошуа к столу, занимая ближайший стул.

- Ничего, я всё понимаю.

Дядя кивнул и скрылся за проёмом в правой стороне, а затем показался оттуда с подносом еды. Он принялся раскладывать блюда собственного приготовления. Перед моим носом возникло жаркое, от которого попахивало гарью, но кто я такая, чтобы судить о чьих-то кулинарных способностях, когда этот кто-то приютил меня у себя дома?

- Обычно я не готовлю, но решил порадовать тебя после всего, - он замолк, когда наши взгляды встретились, и я благодарно улыбнулась. Джош старался обходить больную для нас обоих тему, но когда-то нам придётся обсудить это. Когда мы оба будем готовы к разговору.

- Выглядит аппетитно.

Мистер Сандерс любезно положил мне всего и побольше. Открывать мастерство Джоша в готовке я отважилась с жареного филе курицы с рисом. На вкус мясо оказалось жёстким и сухим, но это можно было терпеть, ведь то, что мне давали в детском доме этот месяц, прежде чем Джошуа смог меня забрать, считалось отравой.

Долгая тишина после начала ужина была прервана звонком домашнего телефона. Он поспешно извинился и вышел в прихожую. Я смотрела ему в спину, гадая, сможем ли мы когда-нибудь стать по-настоящему родными и доверять без малейших сомнений, или недоговорённости всегда будут между нами?

Джош вернулся почти сразу же.

- Мэри, прости, мне нужно отъехать по работе на некоторое время.

Я кивнула, вернув взгляд к тарелке перед собой.

- Твоя комната на втором этаже вторая справа. Я постараюсь вернуться к утру, но если что, то в твоей комнате лежит номер автобуса, который довезёт тебя прямо к школе. Как добраться до ближайшей автобусной остановки, я тоже написал - Дядя направился к выходу, но совсем скоро его шаги стали громче. Он вернулся. - Спокойной ночи, Мэри.

Я вновь кивнула, не поворачиваясь к нему. Если бы он прочёл по моему лицу, что творилось внутри, стал бы жалеть. Именно этого хотелось меньше всего.

Как только тишину развеял шум заведённой полицейской машины, я уже поднималась по лестнице вместе с чемоданом. На втором этаже поместилось четыре комнаты, но сейчас меня интересовала только собственная. Остальные было принято осмотреть позже. После тяжелого дня в сон клонило очень сильно, и с такой целью я проникла в своё новое пристанище. Комнатка вмещала шкаф для одежды, письменный стол, односпальную кровать и прикроватную тумбочку. Стены были исполнены в молочных оттенках, совсем не сочетающихся с серостью внутри меня. С этим также можно было мириться.

Мириться с тем, что случилось, - это было единственным верным решением, которое мне пришло в голову, но фотография из чемодана больно уколола в сердце. Три улыбающихся человека на ней больше никогда не смогут подержаться за руки.

Я поставила изображение в рамке на тумбочку, а остальные вещи оставила нетронутыми, и легла на кровать, смотря в потолок. Желанная слеза так и не скатилась по лицу. Сил, чтобы плакать, больше не осталось, и теперь придётся смириться с опустошением внутри.

- Смириться... - Тишина проглотила еле слышный шёпот. - Со всем можно смириться...

***

Я вылезла из жёлтого автобуса вместе с двумя десятками учеников единственной школы в Ластвуде. Каждый не обделил себя возможностью осмотреть меня с ног до головы и сделать собственные выводы. В свою очередь сделала вывод, что новенькие появлялись в этой школе нечасто.

Следуя за группой подростков, мне хотелось привлечь как можно меньше внимания, но чем ближе подходила к входу школы, тем абсурднее желание становилось. Кто-то задел меня своим плечом, вынуждая сильнее схватиться за лямку портфеля. Внутри учебное заведение выглядело менее привлекательно, чем снаружи. В некоторых углах блёкло-зелёных стен виднелись трещины, неудачно скрытые плакатами и фотографиями. Суета учеников, спешащих на урок, вызывала желание развернуться и уйти. Чуть в стороне маячил охранник и с подозрением осматривал входящих.

- Мэри Сандерс-Уорд? - Высокая женщина со светлыми волосами, заплетенными в аккуратный пучок, выросла напротив меня словно по щелчку пальцев. Ещё больше изучающих взглядов приковалось к моей персоне.

- Да. А вы?

- Карен Торнтон, мисс. Заместитель директора.

 Карен передала мне длинный листок. Я быстро пробежалась глазами по написанному.

- Твоё расписание. Мы изучили выбранные тобой предметы для обучения. Столовая открывается после двенадцати часов. - Она выхватила лист из моих рук и указала ноготком на название предмета. - Сейчас у тебя углублённая математика. Кабинет под номером двадцать четыре: это на втором этаже. - Торнтон указала рукой на лестницу и вернула взгляд ко мне. - Дальше разберёшься сама?

- Да, конечно, спасибо за помощь.

Заместитель директора кивнула и засеменила куда-то по коридору, оставляя меня наедине с поглощающими взглядами школьников. Не теряя времени, я уже поднималась по лестнице, переступая через две ступени. Отыскать нужный кабинет не составило особого труда. В классе уже присутствовало около десяти человек, когда я зашла. Мой приход оборвал все разговоры. Я осмотрелась. Каждый сидел за отдельной партой, чему я была очень рада: возможность соседства меня не особо привлекала. Из нескольких свободных мест выбор пал на третью парту у окна. Как только я отвернулась к окну, дабы избежать ненавистных взглядов, до ушей добрался негромкий шёпот. Но он был недостаточно тихим, чтобы не расслышать тему разговора. Новые одноклассники обсуждали мою одежду, внешность, Джошуа и кем мы друг другу приходимся. Они предполагали причину моего переезда в Ластвуд, и почему я такая молчаливая.

До начала урока оставалась пара минут. От нечего делать я рассматривала подростков за партами, сталкиваясь с их взглядами и вынуждая их в конечном итоге отвернуться. Кто-то из них назвал меня странной, но едва ли меня волновало, что обо мне будут думать.

Тело вздрогнуло, когда за кем-то вошедшим захлопнулась с грохотом дверь. Мой взгляд метнулся в сторону выхода из кабинета и обнаружил приближающуюся девушку с угрюмым выражением лица. Мне не хватило времени, чтобы рассмотреть её: девушка заняла парту прямо передо мной, открывая вид на свою спину. Она ни с кем не говорила, и никто не обращал на неё внимания. Кроме меня.

- Привет, - обратилась я к незнакомке, но та проигнорировала мою попытку познакомиться.

В любой другой раз я бы оставила свои нелепые попытки завести знакомства, если бы не предугаданный вопрос Джоша за сегодняшним ужином о том, нашла ли я друзей.

Я аккуратно, почти не касаясь, дотронулась до её плеча, но тут же одёрнула руку, осознавая, какую глупость совершила. Когда через некоторое время мысль о недружелюбии девушки уже имела весомость, она посмотрела на меня через левое плечо.

У неё были большие тёмные глаза - это первое, что я запомнила из её внешности. Взгляд ледяной, как зимняя ночь, и угольные волосы.

- Чего тебе? - Холодно бросила девушка мне, разрывая в клочья любую уверенность на дружбу. Голос был похож на шипение змеи, и тем не менее я рискнула проверить: ядовита ли она.

- Я Мэри.

- И? - она безразлично выгнула бровь, будто моё имя интересовало её не больше, чем погода в Австралии.

Мне не нашлось, чем ответить на её холодность. Девушка напоминала Снежную Королеву, которой я пыталась стать последний месяц, замуровывая больные воспоминания глубоко внутри, но это было невозможно, пока я каждую ночь возвращалась к ним.

- Я здесь первый день... - голос поник от волнения. - И я бы хотела с кем-то познакомиться...

На её лице застыло явное удивление, но на смену ему вернулось прежнее безразличие. Девушка оценила меня безынтересным взглядом и нацепила на лицо комичную ухмылку с примесью грусти.

- Ты, Сандерс, явно обратилась не по адресу. В этой школе тебе любой скажет, что я последний человек, к которому можно обратиться за дружбой. Уверена, с племянницей шерифа захотят пообщаться многие, - девушка отвернулась, и я заметила, как на её лице промелькнуло облегчение, словно она избавилась от надоедливого спазма.

Я прикусила губу, сдерживая желание задать ещё пару интересующих вопросов. Что-то заставило её повернуться ко мне снова, но в большей степени мне казалось, что это было вызвано моим учащённым дыханием и собиранием-разбиранием ручки, на которую она тут же бросила раздражённый взгляд.

- Что-то ещё? - ни капли эмоций на её строгом лице.

Я кивнула, но продолжала молчать. Девушка издала протяжный стон, показывая, как её терпению приходит конец и если меня что-то интересовало, то следовало бы поторопиться.

- Эм... Твоё имя?

Брюнетка, не мигая, уставилась на меня, выражая крайнюю степень удивления. Меня заинтересовало, удивилась ли она ещё больше, если бы узнала, что это был совершенно не тот вопрос, который вертелся в голове дольше остальных. Она поджала губы в нерешительности, казалось, что имя девушки являлось важной тайной. Или же ей было удобней, чтобы мне эту информацию предоставили третьи лица.

Несомненно, реакция на слишком очевидный вопрос создала новую пищу для размышлений. Девушка прервала мой мозговой штурм усталым вздохом.

- Рут. Меня зовут Рут, - Рут прервала новую попытку заговорить с собой, демонстративно вернув всё своё внимание учебнику по математике. Уголок моих губ слегка приподнялся от осознания, что беседы с психологом оставили свои плоды.

***

Детский дом Джексона. Кабинет психолога миссис Флинт.
Три недели после похорон Аманды Уорд и Фреда Сандерс.

- Можно? - Я несмело заглянула в кабинет психолога, до конца не понимая, почему была вынуждена приходить к ней на сеансы, ведь у меня и в одиночку всё получалось. Раньше получалось.

Миссис Флинт нацепила дежурную улыбку и приветственно поднялась со своего места. Тёмные волосы аккуратными волнами лежали на её плечах, а этим утром и без того острые черты лица стали ещё заметнее.

- Конечно, Мэри, проходи. Когда мы с тобой встречались последний раз?

Я шмыгнула в кабинет, пропахший резкими духами Флинт, и скинула тяжёлый портфель в том же месте, где и в прошлый раз, - у мягкого дивана, который затем и заняла.

- Перед выходными, - поспешила ответить на её вопрос.

Женщина кивнула и закинула ногу на ногу, внимательно изучая меня взглядом. На её коленях покоилась папка с моим именем, в которую она обычно заносила пометки во время наших бесед. Она считала меня латетным социопатом¹ из-за того, что на первом сеансе я заявила, что не нуждаюсь в друзьях. Я же считала минуты до конца этого бессмысленного диалога.

- Как твои успехи, Мэри? - Внимательные глаза Флинт скользили по моему лицу. - Ты выполнила моё поручение?

Я про себя усмехнулась. Не то чтобы забавно было слышать в её голосе нотки надежды, что после её "профессиональной" терапии всё вернётся на круги своя. Была смешна сама миссис Флинт и её заинтересованность, как психилога, помочь мне. Наверняка у неё были свои проблемы, но она тратила время на меня. Меня злило, что кто-то считал, будто мне необходима посторонняя помощь.

- Нет, - холодный ответ без тени вины.

Брови психолога резко взлетели. Она схватила ручку со стола и открыла папку, вновь что-то подписав, скорее всего, нашла во мне новый психический недуг для лечения.

- Как же так, мисс Сандерс? В чём состояла трудность? Мне казалось, что после моих наставлений вы наконец заведёте знакомых. - Женщина заметно приуныла, но я не хотела питать её ложными надеждами, будто всё хорошо. Миссис Флинт была единственным человеком, который слушал, что я говорила. Она, в принципе, была единственным человеком, с которым я говорила.

- Трудностей не было. - Я пожала плечами и повторила её движение, закинув ногу на ногу. - Возможно, ваши наставления помогли, если бы я нуждалась в них.

Тёмноволосая бросила на меня строгий взгляд и сразу же вернула его папке, записав в неё ещё что-то. Затем выпрямилась и тяжело вздохнула.

- Мы же уже возвращались к этому разговору, Мэри. И, как мне казалось, пришли к заключению, что общение с другими ребятами тебе пойдёт только на пользу, разве нет?

- Да, миссис. - Бесстрастно пожала плечами.

Я знала, что после меня у Флинт будут беседы ещё и с другими подопечными интерната. Некоторых из них мне довелось увидеть, даже при том, что эта информация была конфиденциальна. Я видела их лица. Они были грубые, холодные, некоторые - тихие и замкнутые, но им всем нужна была помощь. Мне же нужно было только то, чтобы меня оставили в покое, а не пытались залезть в голову и навести там порядок.

Не могло быть всё в порядке у человека, которому пришлось увидеть, как хоронят его родителей. Тем не менее это должен испытать каждый, но мне пришлось увидеть это слишком рано.

- Тогда я не понимаю в чём проблема, - сухо отозвалась она. - Я пытаюсь помочь тебе, но ты нарочно отвергаешь мою помощь своим бунтом. Если ты не начнёшь мне открываться, я не смогу ничего сделать.

- Что вы хотите знать? - Я поджала губы.

Женщина выпрямилась, словно по струне, и оценила меня недоверчивым взглядом.

- Чего бы ты больше всего хотела, Мэри? - осторожно начала Флинт. - Мы ещё не говорили на эту тему. Чего бы больше всего ты хотела после слушившегося? 

Психолог аккуратно обходила смерть родителей, боясь, что я снова могла возвести стены вокруг себя, как и прежде.

Но разве мог посторонний человек сделать больнее, чем я, каждую ночь пролистывающая давние воспоминания раз за разом? Каждую ночь, снова и снова, я срывала оставленный психологом пластырь на глубокой ране и всё ещё наивно верила в целебное свойство времени. Но время не лечит, оно лишь помогает смириться.

- Забыть. Больше всего на свете я хочу забыть их лица. Их смех, запах, голоса - всё это я хочу забыть. Забыть и уехать из этого города. Скажите, миссис Флинт, вы бы смогли мне помочь? Оставить все вспоминания о них глубоко внутри, чтобы было невозможно достать, - мой голос звучал непривычно холодно. Флинт ничего не ответила, лишь сделала пометки в своей чёртовой папке, где возможно указала рекомендации, что меня следовало положить в психушку.

И, скорее всего, она бы оказалась права. Ведь только сильнейшее успокоительное могло мне помочь. Наверное, я бы даже не вспомнила своё имя после него, но это было даже к лучшему. Сдаться - это участь слабого человека, а я никогда не была сильной.

- Мэри, ты же знаешь, что мы не можем тебя отпустить к дяде, пока я не буду уверена, что твоё психологическое состояние в норме... - тихо ответила женщина, отложив ручку на стол перед собой. Мы уже обсуждали эту тему в нашу первую встречу, и она вновь мне это напоминала, чтобы я прислушивалась к её указаниям. -
Мы могли бы пойти на компромисс, и я написала бы, что ты перенесёшь переезд и адаптацию, если бы ты начала посещать психолога в Ластвуде. Но я не уверена, что ты будешь выполнять мои рекомендации.

- Вы верно поняли. - Едва заметная усмешка появилась на моём бледном лице.

***

В столовой Ластвуда было так много народа, что казалось, будто поесть приходило куда больше школьников, чем на уроки. К счастью, мне удалось найти свободный столик ближе к буфету. Я поставила на него поднос с салатом из шпината, клюквенный кампот и булочку с маком. Рут мне больше не довелось увидеть - я видела её через окно, как она спешно покинула школу уже после первого урока.

Взгляды многих всё ещё были прикованы ко мне, но к этому можно было привыкнуть. Ко всему можно привыкнуть.

Две скамейки у каждого стола могли вместить около шести человек, но все будто игнорировали мой стол, намеренно его не замечая. И самое ужасное в этом было то, что я не знала, как на это реагировать. С одной стороны меня наконец-то никто не замечал, как я этого всегда и хотела. Но с другой - мне не оставили право выбора. Я была ограждена от социума и это было именно то, о чём меня предупреждала миссис Флинт. Нового человека либо принимают, либо игнорируют.

Для меня игнорирование было как и спасение, так и наказание.

- Так, значит, ты и есть Сандерс? - Мой взгляд метнулся на источник звука, встретившись с проницательными тёмными глазами.

Их владелец, одетый в голубую джинсовку с нашивкой на кармане в виде имени Майкла Джексона² и синие джинсы, нахально разместился на скамейке напротив меня. Его непослушные тёмные волосы спадали ему на лоб, а сам парень ловко подкидывал и ловил зелёное яблоко правой рукой. Я инстинктивно подвинула поднос ближе, замечая насмешку на его лице.

- Мы разве знакомы? - толика неуверенности сквозила в моих словах.

- Чтобы знать тебя, достаточно быть знакомым с шерифом Сандерсом. - Незнакомец откусил яблоко, не отрывая от меня взгляда.

Его глаза оценивающе прошлись по мне, выдавая его безразличие. Парень, что стоял позади него, скучающе покачивался, рассматривая учеников.

- Собственно, я здесь по поводу Джоша, - ярость вспыхнула в его глазах, стоило ему только заговорить о Джоше. - Передай ему, чтобы он перестал жевать сопли и сделал хотя бы что-то. Пускай раскроет глаза и увидит, что происходит в городе, - он перегнулся через весь стол со своего места и сделал ещё один укус в нескольких дюймах от моего лица. Капли сока от яблока брызнули мне на лицо. - Все эти жизни будут на его совести.

Парень резко ударил рукой по столу, в которой сжимал яблоко. Я испуганно вздрогнула, а когда мои глаза оторвались от оставленного фрукта, то незнакомец уже скрылся в толпе учеников.

__________

Латетный социопат¹ - часто это человек-одиночка, на людях ведущий себя прилично, и не показывающий свое истинное отношение к людям, сдержанный.

Майкл Джексон² - американский певец, автор песен, музыкальный продюсер, аранжировщик, танцор, хореограф, актёр, сценарист, филантроп, предприниматель.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top