2
(Изабелль)
(Сэмюэль)
(Айзек)
(Оливия)
Три года спустя.
Она стояла возле столика декана, смотрела в экран монитора, а мужчина листал задания для ее однокурсников.
— Тебе нужно будет распространить эти задания. Когда вы поедите на практику, в деревне для вас будут койки для ночлега и вас будут кормить, но остальное нужно взять с собой. Ты понимаешь, что тебе нужно подготовить всех, чтобы все имели списки нужных вещей. Это деревня на севере, поэтому там дождливо и сыро. Остальное я расскажу позже.
— Простите, почему выбрали именно меня? Я к тому, что я не показала себя лучшей студенткой, так почему я? — смутилась Изабелль.
— Мисс Карпентер сказала, что ты самая ответственная на курсе.
Рыжая рассердилась, но умело сдержала в себе эти эмоции. Декан отдал ей флешку с документами и быстро протянул дрожащую руку. Она аккуратно взяла ее, пряча в рюкзак. Девушка забрала со стола свои папки и книги, прижимая их своей груди и попрощалась, выходя в коридор. Она опустила голову, думая о том, что нужно будет распечатать все и собрать всех, кто едет после пар. А еще столько заданий по другим парам. Выспаться она сможет лет через тридцать видимо. Погруженная в свои мысли, девушка почти дошла до ступенек, чтобы спуститься на первый этаж, но вдруг столкнулась с кем-то, врезаясь в чью-то грудь. Она подняла взгляд. Волчий знакомый взгляд удивленно прожигал ее. Он узнал ее. Высокий стройный парень смотрел на нее, как на призрака. После удивление на его лице сменилось радостью. Губы расплылись в улыбке. Изабелль мягко улыбнулась и смутилась.
— Снова ты? — тихо сказал он ей. Он осмотрел ее не скрывая интереса к ее телу. Этот его взгляд - он смутил рыжую, словно она была снова той наивной девственной девочкой. Она медленно опустила голову.
— Снова... Как тогда...
— Ага. Года три назад, так ведь? Ты спасла меня.
— Брось, это не важно, — пожала плечами я.
— Я жив, так что важно.
Они перекинулись парой фраз, словно посторонние, словно после крыши ничего не было, словно он не бросил ее тогда наедине с ее чувствами, словно не сбежал от нее, как самый последний трус. — Могу я как-то отблагодарить тебя? — он спросил это так, словно не хотел помнить то, что случилось в последний день их встречи. Этот вопрос. Что ответить на него? Если она всегда занята? Черт.
— Прости. Я сейчас собираюсь в поездку. Может, как-нибудь потом, — снова ее плечи поползли вверх, а она сделала шаг назад. Парень, который шел сзади толкнул ее прямо в объятия этому высокому красавчику. Он ловко подхватил хрупкое тело малышки Изабелль, не давая даже коснуться пола. Их взгляды встретились. Его лицо было так близко, что она ощущала на своих щеках его горячее дыхание, — Ну вот, ты уже и отплатил мне, — робко улыбнулась она.
— Сэм, кстати. — сказал он свое имя, словно Изабелль могла забыть его.
— Я помню, — шепнула она смотря в его глаза. На его лице появились ямочки, а рыжая просто чувствовала его пальцы на своей спине. Так крепко, сквозь одежду, но она чувствовала его теплоту. — Изабелль.
— Я тоже помню, — шепнул он ей, как и она ему. Девушка покраснела, он все еще держал ее.
— Поездку говоришь? — улыбнулся он. — Это случайно не поездка с филфака? — тихо предположил парень. Она открыла рот, осторожно отстраняясь от него.
— Да. Практика. Мы исследуем...
— Деревню Мерримак, — кивнул он.
— Диалект, легенда, да, — кивнула довольно Изабелль и быстро и восторженно представила поездку.
— Вот так совпадение, — почесал затылок Сэм и быстро поднял ее книгу, которая вывались из рук-граблей рыженькой. «Черт. Почему я вечно что-то роняю?», — подумала она. Парень перевернул книгу лицевой стороной, быстро читая название. — Ведьмы? Ты веришь в легенды?
Она смутилась. Что ему сказать? Он задает глупые вопросы филологу. Конечно, она верила в легенды.
— А ты нет? — оставила его вопрос без ответа она.
— Ммм, сложно на это ответить. — Он лишь пожал плечами, быстро прощаясь. Кажется, Изабелль спугнула его. — Там и отплачу тебе, — подмигнул шатен и быстро побежал по ступенькам. Она лишь провела взглядом его, осторожно поправляя рыжие кучерявые волосы. Закатив глаза, девушка поняла, что так распугает всех парней своим неоднозначным взглядом в потустороннее. Лишь вздохнув, она отправилась на лекцию.
***
Она зачитывалась книгой о ведьмах, не замечая людей вокруг. Чтение этой книги было почти как рисование, она увлекала в свои миры, временные пространства, жуткие повороты и события, которые были так реалистичны для нее. В столовой было тесно. Все студенты собирались у прилавка с едой, чтобы выхватить остатки самых вкусных блюд и так было всегда. Она же не ела. Она просто пила воду со своей бутылки и читала-читала-читала взахлеб. Сегодня эта книга была ее пищей. Очень худое тело уже привыкло к малому потреблению калорий. Правда, Изабелль никогда не ела больше двух раз в день, даже во время ПМС, ей не хотелось еды, а вот с водой все было иначе. Рыжие кудряшки подпрыгивали от ее движений резких и юрких, когда она с интересом мгновенно перелистывала страницы.
Сэм сидел с тарелкой, на которой лежал одинокий буритто. Он тоже читал, но предпочитал электронные книги. Парень получил рассылку нужных вещей и локации, куда будет ехать для написания диссертации. Он мельком поднял глаза, замечая ее. Толпа мешала ему смотреть на нее, потому что люди сновали туда-сюда, но он не сводил с нее глаз. Тонкие пальцы девушки убирали непослушные кучеряшки, которые то и дело норовили залезть ей в лицо, глаза и рот. Рыжая психовала и убирала их снова и снова, но не отрывалась от книги. Шатен прищурил глаза, смотря на нее, как раньше. Он помнил тот вечер, когда уехал, когда сказал, что больше не вернется. Жизнь закрутила его в водоворот, хотя спустя полгода он все-таки вернулся в их город. Он так спешил к ее дому, но оказалось, что ее семья переехала в неизвестном направлении. Еще несколько недель он не мог поверить в то, что больше не увидит ее, но вскоре смирился. Смирился и ушел в работу и учебу. Сейчас он наконец-то остановился. Он больше не хотел учебы или работы, все, что ему хотелось сейчас – это узнать ее. Узнать, что она подходит ему или не подходит. Убедиться в том, что она так единственная для него или же полная противоположность той, с кем он может связать свою жизнь? Парень быстро сложил вещи в рюкзак и взяв тарелку встал. Он был очень высоким, поэтому увидел парня рядом с Изабелль сразу, как только он подошел к ней. Брюнет закрыл ей глаза ладонями и поцеловал ее шею. Сэм тут же сел на место, смотря, как рыжая радостно улыбается ему. Она обнимает чужого. Сэмюэль хмыкнул и опустил глаза.
— Было глупо надеяться, что она будет одинока, дурак, — прошептал он себе под нос. Парень оставил буритто на столе и покинул столовую, чтобы не терзаться.
Изабелль смотрела на брюнета, который воодушевленно рассказывал, как побывал на месте преступления.
— Айзек, не выдумывай, — стукнула она его кулачком в плечо.
— Что? Ты не веришь мне? — вскинул брови парень, быстро доставая дорогой фотоаппарат из сумки для него же. — Смотри. Это не убийство, конечно, но кража среднего масштаба. Обокрали аптеку. Убытки на 20 тысяч долларов. Прикинь, — показывал снимки он разгромленной аптеки. Изабелль удивленно смотрела на экран фотоаппарата и на Айзека, который все листал и листал фото.
— Тебя пустили на место преступления? Как? — шикнула на него она, довольно громко задавая вопросы. Он приложил длинный палец к ее губам, похотливо улыбнулся, пряча фотоаппарат в сумку, бережно застегивая ее.
— Я расскажу, при одном условии.
— Каком? — прищурила зеленые глаза Изабелль.
— Ты поцелуешь меня, здесь и сейчас, — засмеялся он, тихо отвечая ей.
— Айзек! Прямо здесь?
— Да, милая, — флиртуя наклонил голову он вправо, любуясь ее лицом.
— Но...
— Никаких «но», — подмигнул он. — Иначе на написание этой статьи в городскую газету возьму в помощники Оливию, — прищурил глаза парень.
— Нет, ты не поступишь со мной так, — сердито посмотрела на него рыжая. Брюнет убрал челку с глаз, хихикая.
— Думаешь? — спросил он и покрутил головой в поисках приставучей блондинки, которую все считали прилипалой, ведь журналистка из нее так себе. Изабелль заметила Оливию, закатила глаза и быстро обвила руками шею Айзека, поворачивая его голову к себе. Она приблизилась, на секунду замерла у его носа, а после медленно поцеловала его в губы. Он улыбнулся и углубил поцелуй, прижимая ее к себе сильнее за затылок. Неизведанное волнение заурчало где-то там ниже живота, оно закрутилось водоворотом и отдалось жаром между ног, от чего Изабелль чуть заметно дрогнула, а когда язык Айзека приятно танцевал танго с ее языком у нее во рту, она и совсем словно растеклась в его руках, как растаявший ледник. Они отстранились друг от друга не охотно, с желанием продолжить, но старались держать себя в руках. — Я не рассчитывал на поцелуй в губы, — прошептал серьезно он. Изабелль покраснела, вспыхнула, как пламя чиркнувшей спички, но тут же потухла, опуская глаза вниз. Он наклонился к ее уху. — Не волнуйся, это будет между нами. Я чувствую тоже, что и ты. Просто помни об этом, проект твой, буду рад работать с тобой, маленькая мисс, — прошептал он ей, быстро вставая с места и уходя прочь.
***
(Легенда)
1845
Мерримак (штат Висконсин)
Власти США узнают об этом месте только через 10 лет, когда назовут почтовое отделение Мерримак в 1855 году, в честь реки в Новой Англии, но поселение создалось раньше. Мерри Ланберт была приличной и скромной прихожанкой. Она часто посещала церковь, не только по воскресеньям. У нее было мало грехов, но даже в самых маленьких грехах, но, по ее мнению, значимых, она приходила к отцу Роберту исповедоваться. Отец никогда не отказывал ей, хоть и знал, что сейчас она расскажет, как съела кусочек мяса в пост или убила курицу, чтобы приготовить ужин для своей семьи. Он всегда отпускал ее грехи и отправлял грешить с миром. Отец Роберт был довольно молод. Церковь отправила его в это маленькое поселение для службы, и он повиновался, хотя и не хотел прощаться со своей жизнью в большом городе. Он заметил Мерри, когда она медленно и дрожащими руками открыла дверь. Сегодня женщина выглядела иначе. Ее взгляд был поникшим, а руки спрятаны за спину. Она медленно села где-то сзади и слушала его проповедь, не моргая. Отец видел, что Мерри очень подавлена, но закончил свою проповедь, а после быстро подошел к ней, игнорируя других прихожан.
— Мерри? Добрый день, у вас все хорошо? — взволновано спросил отец. Мери лишь кивнула, сухо поблагодарила отца за чудесную проповедь и собралась уйти. — Мерри? Вы же помните, что можете все рассказать мне? — спросил он. Женщина поправила платье, обернулась и поджала сухие губы. Прихожане перешептывались. Они явно недолюбливали эту надоевшую женщину, которая всегда была недовольна соседями, или продавцами на воскресном рынке, или детьми, что громко играли возле ее дома. Отец Роберт же знал ее немного иной.
— Что? — скривилась Мерри на проходящую мимо женщину с четырьмя детьми. — Твои дети бес конца орут у меня под окнами. Может начнешь заниматься ими, а не флиртовать с моим мужем? — упрекнула она хрупкую девушку. Та медленно поправила чепчик, скрывая свои рыжие волосы. Дети ее все тоже были рыжие, как и ее муж. Каталина Гросф была совершенно спокойной в любой ситуации. Дети научили ее быть сдержанной. Женщина лишь встала перед своими детьми, чтобы в случае чего, защитить их.
— Они не кричат у вас под окнами, Мерри. Площадка в двадцати метрах от вашего дома, — вздохнула Каталина. — И я не флиртовала с вашим мужем, а лишь попросила его на охоте поймать кабана, чтобы выкупить его у него, ведь у моего Генри скоро день рождение, — оправдалась женщина. Мерри прищурила глаза. Она раздула ноздри, а после сжала кулаки. Отец Роберт это заметил, поэтому решил вмешаться. Он коснулся плеча Мерри, а та вздрогнула от неожиданности.
— Мерри, думаю, что ты захочешь исповедоваться, ведь клевета – это грех, я хочу помочь тебе.
— Не стану я исповедоваться. Вы защищаете ее, отец Роберт, потому что в тайне желаете овладеть ее телом. А вдруг она ведьма? А? Вы видели ее волосы? Ярко рыжего цвета. Я слышала, что у всех ведьм такие, а еще гладкие и ровные, длинные. В наше время ни у кого нет таких. ОНА ВЕДЬМА! — закричала Мерри. Некоторые начали возмущаться, защищать Каталину, женщины уводили ее с детьми подальше от Мерри, а она сама бросалась в их сторону все еще крича о том, что та потаскуха и совращает ее мужа. Мужчины держали Мерри, чтобы она ненароком не причинила детям вред. Когда на горизонте не было видно ни Каталины, ни ее детей, Мерри тут же успокоилась, выдохнула и опустив голову извинилась. Она подошла к отцу Роберту, который теперь насторожено к ней относился. Женщина извинилась и перед ним, сказала, что ей сегодня нездоровиться и она лучше пойдет домой, чтобы отоспаться.
Все забыли об этом случае так же быстро, как и быстро он начался.
Прошло несколько дней. Отец Роберт спал в своей кровати, когда услышал какой-то шепот. Он открыл глаза, перед ним на потолке была Мерри. Ее тело было выкручено в неестественной позе, а сама она говорила на непонятном языке, странным голосом. Безумные глаза уставились на отца, который перекрестился и пытался нащупать в темноте крест и библию, которые были на тумбе. Она медленно опускалась к нему, что-то говоря себе под нос, а он оцепенел от страха и не мог даже сдвинуться с места.
— Отче наш ... — принялся читать молодой отец, как Мерри тут же оказалась рядом с его лицом.
— Я убью их всех, — прошептала она, а после резко закричала.
Отец проснулся от жуткого кошмара и сел на кровати, потирая глаза. На улице был какой-то гул. Он пытался отдышаться от жуткого сна, встав и выглянув в окно.
— Ты видел? Видел? Она убила их, — говорили мальчишки, которые бежали в сторону центра. Отец оделся, быстро и тревожно. Его пальцы дрожали, а душу не покидало ощущение страха.
Когда он оказался на улице, то увидел, что почти вся деревня бежала в направлении центра, мимо церкви, в сторону дома Каталины Гросф. Кто-то кричал от увиденного возле дома. Некоторые женщины падали в обморок. Гул стоял громкий. Отец быстро добежал к дому, перекрестившись еще трижды. Он увидел кровь на дорожке ведущей к крыльцу дома Каталины. На крыльце лежал ее муж, с перерезанным горлом и выпущенными кишками. Отец остановился, а из дома осторожно вышел местный охотник. Он подошел медленно и печально к отцу Роберту, осторожно наклоняясь.
— Внутри еще 6 трупов. Дети Каталины и Генри, сама Каталина и муж Мерри, — прошептал он на ухо ему. — У всех перерезано горло.
— Ты думаешь Мерри могла? — испугано спросил отец. Охотник лишь осмотрелся. Ему было страшно. Он осторожно повернулся к Роберту и лишь кивнул. Где-то сзади послышались крики.
— С дороги! — голосили мужики, а среди их криков был и крик Мерри.
Отец Роберт развернулся. Он увидел пятерых мужчин-охотников деревни, они волокли Мерри, которая вырывалась и кричала с надрывом и смехом.
— С дороги! — грубо прохрипел Левик. Он подвинул калитку и мужчины потащили ее в дом. Отец Роберт смотрел на женщину, только сейчас замечая, что она вся в крови. Женщина больше не кричала, она лишь улыбалась, смотря на него своим безумным взглядом.
— Я убила ведьму и все ее отродье, отец, — засмеялась Мерри. Охотники поднялись на второй этаж. Там среди трупов детей и самой Каталины и мужа Мерри, друга этих охотников, ее привязали к стулу и оставили. Они вышли из дома, все встав рядом с отцом Робертом. Он обязан был остановить их, но молчал. Он осудил Мерри, хотя у него не было никакого права. Отец перекрестился, замечая коктейли Молотова и горящие факелы у мужчин-охотников в руках. Они собирались совершить самосуд. Вся деревня собралась здесь, перед домом, в котором еще полчаса назад сладко спали их односельчане. Вся деревня и никто не остановил их расправу над Мерри. Факелы полетели вслед за горящими бутылками со спиртом. Деревянный дом тут же всполыхнул, а Мерри, которая сидела напротив окна на втором этаже, улыбалась. Она видела, как огонь подбирается к ее ногам, как жжет ее кожу, обугливает волосы, а на коже появляются волдыри. Она чувствовала адскую боль, но не могла пошевелиться, ведь ее связали очень крепко. Она лишь громко засмеялась и на последнем дыхании выкрикнула:
— Будьте прокляты!
Изабелль резко закрыла книгу, а мурашки поползли по ее рукам. Она встала, тяжело выдохнула и подошла к окну. Соседка по комнате уже спала, поэтому она была в одиночестве и полумраке. Она часто читала под одеялом, с фонариком. От этой истории ей стало не по себе, ведь через пару недель она окажется в этой деревушке, будет искать диалекты, общаться с жителями, собирать информацию в библиотеке и где только найдет. Ехать резко перехотелось. Ей стало холодно, поэтому девушка накинула теплую толстовку на худые плечи. В окне она увидела Айзека, который крался по кампусу в темноте и что-то смотрел в объективе камеры. Изабелль улыбнулась и быстро вышла на улицу. Она медленно подошла сзади и прыгнула на него из-за дерева.
— Бууу! — засмеялась рыжая. Айзек подпрыгнул на месте, ошарашено смотря на нее. На его лице были разные ощущения: страх, сменяющийся удивлением и недоумением, немного смеха и влюбленности.
— Дура, — прошептал он, выдыхая, смеясь.
— Да ладно тебе, я же отомстила, — толкнула его она локтем в бок, отворачиваясь. Айзек тут же повернул ее к себе, оглядываясь и быстро впился в ее пухлые губы. Изабелль отпрянула на секунду, но после поцеловала его в ответ. Они не пара, хотя между ними и не скажешь, что просто дружба. Она чувствовала к нему что-то, но была уверена, что это просто влюбленность. В его чувствах она не была уверена совсем.
— Теперь отомстил и я, — прошептал он, когда они медленно отстранились друг от друга.
— Ах ты...
— Ладно-ладно, — поднял он ладони вверх. — Шучу. Что ты делаешь здесь в это время? — заглядывал он в ее глаза, словно выискивая в них что-то.
— Я читала. А после увидела тебя в окне. Тот же вопрос кстати...
— Для проекта нужен снимок. Ночной. Цветка примятого, словно с места преступления. Я капнул красной краской на него, вот пытался сделать правдоподобно, — показал он на цветок розовой розы, которая была помята и растрепана, еще и залита краской. Изабелль засмеялась. — Что? Я – лучший журналист на нашем курсе, поэтому хочу, чтобы все было идеально.
— Я ничего не сказала, просто восхищаюсь твоей фантазии.
— Слушай, эти поцелуи... мне хотелось бы, чтобы ты не думала, что они ...
— Брось, не бери в голову, — махнула рукой она, перебивая его. Айзек сверкнул серьезным взглядом, быстро прижав ее к себе за талию и отведя к дереву, что стояло сзади парочки. Она почувствовала, как его тело прижимает ее к толстому и жесткому стволу дерева, удивленно взглянув на лицо брюнета.
— Ненавижу, когда меня перебивают, — прошептал он, наклонившись к ее шее, — более того, я не хотел бы не брать в голову эти поцелуи. Скорее наоборот, я хотел бы, чтобы они многое значили и для тебя, и для меня, маленькая мисс, — прошептал он, горячо и очень медленно целуя ее шею. Изабелль закрыла глаза, немного приоткрыв рот. Она тяжело и сбивчиво дышала, наслаждаясь его прикосновениями горячих губ. — Ты будешь моей девушкой, маленькая мисс? — шепнул он ей.
— Да, — не думая шепнула в ответ Изабелль. Ей вскружили голову обжигающее дыхание и касания Айзека. Он коснулся ее талии, запуская руки под толстовку. Ее нежная и бархатная кожа покрылась мурашками от холодных рук парня, а ее губы снова накрыли его, впиваясь и не терпя больше ни секунды. Айзек не сопротивлялся, а лишь «подливал масло в огонь» мягко и аккуратно стискивая ее грудь, легонько пощипывая соски. — Айзек, — шепнула она ему прямо в рот, пытаясь отстраниться. — Нас могут увидеть, — нехотя пояснила она. Мозги парня тут же включились, и он резко отстранился и осмотрел окрестности.
— Окна темные, вроде бы мы одни, — доложил он обстановку, — но ты права, мисс, нам следует быть осторожными, — кивнул он и вернув в руки фотоаппрат, что все это время висел у него на шее, он направился к цветку.
— Ты так и будешь скрывать, что мы с тобой теперь ... пара? — запнулась Изабелль и очень тихо произнесла последнее слово. Айзек тут же развернулся, вздыхая, и медленно касаясь ее волнистых рыжих волос.
— Мисс, совсем скоро все узнают о нас, но пока что мне нужно, чтобы ты была лишь моей одногруппницей на людях, ладно? Поверь мне, я сам не в восторге от подобных обстоятельств, но я подготавливаю «почву» для наших отношений, чтобы ты, как роза, «росла» в них и «цвела» от удовольствия.
Да, Айзек умел красиво говорить. Он был из семьи журналистов и ораторов в 5том поколении. Его отец был профессором в их университете и преподавал «основы журналистики», а дедушка был деканом на их факультете. Айзек с детства учился произносить красивые речи и подбирать метафоры. Его мама была одной из самых успешных телеведущих, а бабушка даже имела влияние в министерстве и вела целый журнал «Эксмо: для молодых и перспективных». Это был завидный жених и лучший студент на факультете филологии и журналистики. Все студенты хотели дружить с ним, а девушки – встречаться. Как например Оливия Крумер, которая вечно преследовала Айзека, куда бы он не пошел. Заносчивая блондиночка, которая всегда добивалась своего, выигрывала себе все места с Айзеком рядом, но он посмотрел на Изабелль. Посмотрел и больше не сумел отвести от нее своих глаз. Изабелль нравились его комплименты и помощь с парами, поэтому она кокетничала и флиртовала с ним, а потом поцелуи, поцелуи и еще раз поцелуи, конечно же тайно. За исключением недавнего поцелуя в столовке.
Когда они с Айзеком попрощались и Изабелль направлялась к своей комнате, бредя ночными улицами кампуса, она уже совсем забыла о легенде, которую читала. На лавке, которую ей предстояло пройти, сидел кто-то. Он был в капюшоне, совершенно в темноте. Изабелль набрала в легкие воздух и быстро прошла мимо, стараясь не оборачиваться. Она услышала, что этот кто-то встал с лавки и пошел в ее сторону. Медленно повернув голову, девушка поняла, что он приближается, а лица все еще не было видно. Она быстро побежала вперед, чтобы быть ближе к фонарю, который горел у входа в дом. Ее охватила паника, поэтому смотря назад, она почти добежала к дому, но врезалась в кого-то впереди. Девушка повернула голову и закричала.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top