Глава 22
Луиза – мать Жан-Люка была недовольна:
- Простолюдинка, и на прием к герцогине! Не высока ли честь для столь незначимой особы? Я должна написать Жюльетте. Она непременно должна знать, – говорила маркиза сама с собой в присутствии горничной, которая и доложила о приглашении Вари. – Я, конечно же, против, но пока сделать ничего не могу, а вот написать.
Маркиз как раз одевался для выезда к «невесте». Белые панталоны и салатовый пиджак сидели на нем, как влитые. Услышав от слуги «новость», он полуобернулся и приподнял одну бровь.
- Вот как? А герцог приглашал через неделю, - хмыкнул он, поправляя у зеркала белый бант. – Странно.
Проходя мимо лестницы ведущей в комнату Вари, он сделал движение, чтобы подняться к ней, но сдержался. Карета ждала его у входа. По дороге к Жюльетте, он вспоминал минувший вечер и улыбался. Она была его, а он ее, но тут же погрустнел вспомнив свое обещание. Этому не суждено сбыться. Он едет к своей невесте. Мамà хочет, чтобы он, наконец, женился, что же, так тому и быть. Надо в ближайшее время переговорить с отцом, и попросить ее руки.
Жюльетта его встретила на кушетке в гостиной. Она еще была слаба и лежала. Рядом лежала ее любимая собачка. Жаклин затявкала, увидев, входящего молодого человека и спрыгнула на пол. Девушка слабо улыбнулась и протянула ему слабую руку для поцелуя.
- Вы пришли, маркиз? Я так рада. Вы пришли скрасить мои серые будни без вас?
- Моя дорогая Жюльетта, - восторженно начал с порога Жан-Люк, подходя и целуя ее руку. – Я так ждал, когда снова смогу увидеть вас. Поцеловать вашу очаровательную ручку. Как вы?
- Маркиз, - улыбнулась она. – Мне сразу стало намного лучше, когда я увидела вас. Но не будем обо мне. Расскажите мне новости. Что нового? Что в свете? Я вот уже несколько дней оторвана от света? Я стану скоро совсем глупышкой. И такой простушкой. Вам нравятся простушки? Такие все легко принимающие на веру девушки, как я? Ах. Я чувствую, чувствую, что скоро такой стану.
- Что вы, я… - его прервал дворецкий, принеся записку для хозяйки.
Девушка сначала отмахнулась. Потом передумала и улыбнулась как бы извиняясь. Раскрыла записку и пробежала ее глазами. Сначала она побледнела еще больше, потом ее лицо стало краснеть до пунцового цвета.
- Да как вы посмели? – начала она и с каждым разом ее тон становился выше и напористее. – Как посмели являться к герцогу с простолюдинкой? Вы позорите себя и меня!
- Позвольте. Постойте, - начал было маркиз. – Откуда вы знаете? Кто вам написал?
- Вы будете отпираться? Вы посмеете мне посмотреть в глаза и сказать, что это неправда?
- Маркиза, я…
- Зная, что я больна. Что я не могу… Вы… Быстро же вы нашли мне замену!
- Маркиза!
- Что маркиза?! Что маркиза?! – лицо стало бардовым, волосы и до того были не очень хорошо уложены, растрепались. – Весь свет знает, что вы за мной ухаживаете! И тут вы осмеливаетесь при столь высоких чинах и уважаемых людях, являться со служанкой?! Какой стыд! Какой позор!
- Жюльетта, я… мы…
- Вы меня унизили и оскорбили, - девушка перешла на крик. – Убирайтесь отсюда!
- Жю…
- Мой брат или отец постоят за мою честь!
- Мы же даже не помолвлены.
- Вон! – вскочив с кушетки и притопнув, взвизгнула она.
Выскочив из дома и нырнув в карету, маркиз перевел дух. И на этой девушке он собирался жениться? Какая муха его укусила? Нет. Уж лучше быть холостым, чем из-за пустяка так ругаться. Но раньше, он за ней этого не замечал. Может так ее недомогание подействовало? Просто фурия какая-то! Немного поразмыслив, он навал адрес друга.
Друга дома не оказалось, но он и так знал, где можно его найти. В небольшом кабачке у Монмартра, на террасе с видом на виноградники сидел его друг со стаканчиком красного вина. Он поднялся, и они приветственно обнялись, как-будто ничего и не было.
- Я же говорил, - сказал ему друг после услышанной новости. – Вы друг другу не подходите.
- Я должен перед тобой извиниться. Ты был как всегда прав.
Друг улыбнулся и кивнув приподнял стакан.
Пока ворчала недовольная маркиза, невеста – рвала и метала все вокруг себя, Варя приехала к герцогине. Камилла сидела за вышиванием в саду и ожидала чай и гостью. Когда Варя показалась в арке из зеленой изгороди, она встала, и с улыбкой подошла, и поцеловала девушку в щеку, взяв ее за обе руки.
- Как я рада, моя дорогая! Наконец-то мы сможем поговорить наедине. Вы покорили моего мужа. Вот уже второй день он мне жужжит о том, какая вы прелестная. Да и я признаться это прекрасно вижу. Вы вышиваете?
- Иногда, - улыбнулась Варя.
- А я только когда надо отвлечься или чего-то ждать. Прекрасно успокаивает нервы. Выпьете со мной кофе? – спросила она, увидев направляющуюся к ним служанку с подносом.
- Да. Конечно.
- Вы пьете кофе?
- Да. Я его очень люблю, но со сладостями.
- Как я вас понимаю. Я очень долго не пила кофе. Воду, соки. А что пьют у вас?
- Кофе. Тоже соки. Морс. Иногда чай при желудке.
- Да. Я тоже слышала, что чай хорошо действует при различных неудобствах, - потом что-то вспомнив, она подавила смешок, но потом все-же «хохотнула». – Я была выдана замуж еще совсем молодой девушкой. Приходит ко мне герцог первый раз свататься-знакомиться. Все чинно, благородно. Разговоры, манеры. И тут подают кофе. Я раньше его не пила. А тут неудобно. Я не знала и отхлебнула словно воды. Ой. Что за горечь и жар во рту! Я тут же его и выпрыснула… и… прямо на сидящего напротив будущего супруга… после этого я должна была выйти за него.
Герцогиня захохотала, всплеснув руками. Варя вежливо улыбнулась. Потом перевела взгляд на куст белых роз у которых они сидели.
- Какие красивые!
- Правда? Мне подарил один молодой поклонник, после того, - опять зашлась в хохоте женщина. – Как я отдавила ему на своей свадьбе все ноги, танцуя с ним, и оступившись, мы не рухнули с ним на пол. Я оказалась сверху. Для него это было незабываемые моменты. И для меня тоже. После такого конфуза, муж месяц не выпускал меня из дома. А вместо брачной ночи была мне хорошая порка.
- Вы так все весело воспринимаете, - улыбнулась Варя.
- А как же? Если бы я все так воспринимала, как графиня дэ Линь. Я была бы как она. А ведь ей всего двадцать пять.
- Ей двадцать пять? Я думала ей лет пятьдесят.
- Вот-вот. Злобная женщина. Не знаю зачем муж ее приглашает, но я всех люблю. Да. Только, не знаю. Мужу этот куст, как бельмо на глазу. А куда его пересадить?
- А вы его просто спрячьте.
- Как?
- Посадите много разный видов. И не так будет бросаться в глаза. Я обожаю розы. У нас дома целый розарий.
Хозяйка попросила, чтобы Варя рассказала о себе, и девушка чуть не рассказала все. Вовремя спохватившись, она придумала отца – любителя-садовода при военных чинах, мать – скромную и тихую женщину, путешествие во Францию, бандитов на дороге убивших ее прислугу и отобравших все.
- Какие приключения! Как же вы настрадались! Вы гостите у маркизы Луизы? Своеобразная женщина. Хотите? Можете остановиться у нас. Мы как видите, живем за городом, на свежем воздухе, места хоть отбавляй. Приезжайте! Мы чаще будем беседовать. Ох, опять, - она заметила, что куры зашли на ее огород. – Не могу никак их отучить. И пугала их, и гнала – ничего не помогает.
- Наверно земля здесь хорошо унавожена. Они это любят.
- И правда.
- Только не стоит сильно увлекаться удобрением. Оно может сжечь все ваши труды. А от кур лучше сделать забор, или для них самих сделать что-то наподобие загона.
- Да? И откуда вы столько знаете?
- Я тоже дома увлекалась.
- Вам определенно стоит ко мне переехать, - сказала хозяйка, прогнав последнюю курицу. – Ну, вот опять. Опять моя морковь вянет.
- Это может быть или личинки майского жука или кроты.
- Да. Их здесь много. Хоть с лопатой стой.
- Повесьте на веревочке жестяные коробочки, чтобы они постоянно издавали шум.
- Да вы сама мудрость. У меня нюх на людей. Как только я вас увидела, сразу себе сказала: «Ками. Эту девушку упускать и отпускать нельзя!»
Варя снова улыбнулась.
- Опять мой дворецкий что-то хочет. Он вечно без меня обойтись не может. Жду вас моя дорогая, как сказал мой супруг. Уже через пять дней. И то для меня слишком большой срок.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top