1
Картер: я слежу за твоим онлайном
Зара: я онлайн уже полчаса, а ты только написал. Фиговый из тебя шпион.
Картер: я общался с классной девчонкой. Мы разговаривали о моих интересах, об отношениях и первом романтическом свидании. Очень интересная девушка. Поэтому на время забыл о слежке
Что-то похожее на укол ревности мелькает внутри.
Зара: так зачем же вспомнил, раз она такая интересная? Мог бы общаться дальше
Картер: не знаю. Возможно, я просто скучал
Зара: не очень-то и скучал.
Картер: почему ты не спишь?
Зара: меняешь тему...
Картер: а ты ревнуешь...
Зара: тебе кажется.
Картер: нет, я просто читаю твои мысли. Ложись спать, солнышко. Тебе завтра на пары, а мне - на работу.
На уроки...
Зара: не могу. Я в кафе. Кстати, тут очень симпатичный официант. Думаю, может пофлиртовать с ним.
Картер: дура. С каких это пор тебе нравятся смазливые официантишки?
Зара: с тех самых, когда тебе начали нравиться тупые девки из интернета.
Картер: ты только что назвала себя тупой девкой
Зара: на что намекаешь, придурок?
Картер: вы.
Картер: мне.
Картер: нравитесь.
Картер: мисс Уэйн.
В животе органы стягиваются в тугой узел, а пальцы предательски дрожат.
Зара: а вы меня бесите, мистер Картер.
Картер: не сомневаюсь, тебе ведь нравятся лишь официанты... шуруй к разносчику кофе
Улыбка расползается по лицу.
Зара: здесь, кстати, готовят прекрасный кофе...
Картер: снова ты в этом кафе... ходишь туда чаще, чем я на работу. Опиши мне его
Зара: тут я успокаиваюсь и ем пироженки. Зачем описывать?
Картер: а тебе лишь бы пироженки. Много не ешь, а то в дверь не влезешь. Представлю, будто рядом с тобой
Зара: я плохо описываю. Но ладно, только ради тебя, придурок
Картер: перестань называть меня придурком! Я старше тебя на семь лет!
На десять.
Зара: как скажешь, придурок. Я сижу за столиком у окна, которое очень плохо вымыто, и, вместо прекрасного вида весеннего города вечером, рассматриваю разводы на стекле. Передо мной на деревянном столике без скатерти стоит чашка остывшего капучино. А еще, кроме чашки, тут богом забытый цветочек, который завял тысячу лет назад и пепельница, ненужная вообще-то, потому что в заведении запрещено курить. Посетителей мало, ибо сейчас уже 11 часов ночи, а официанты спят за барной стойкой, пока бармен протирает стаканы. Наверное, еще немного, и в стекле от его вечного протирания образуется дырка. Тут плохо работает отопление, поэтому я чувствую себя пингвином в Антарктиде. Картины на стенах, если бы были живыми, задохнулись от пыли на них. Кажется, местная уборщица не протирала их со времен правления Юстиниана.
Зара: ты еще тут?
Картер: всегда. А я в своей комнате под одеялком. Мне тепло, и я поел. Рядом со мной мягкая подушка, а дальше мне лень описывать. Сейчас представил, как кидаю тебе в глаз тот цветок времен Тутанхамона.
Зара: я тебе сама потом глаз выбью. Дай одеялко
Картер: скорее я тебя им задушу. Проси у своего официантишки и вали уже домой. Что ты там забыла в такую темень?! Хочешь, чтоб тебя изнасиловал какой-нибудь маньяк?
Зара: жмот. Да, я прям мечтаю, чтобы озабоченный урод овладел мной!
Картер: так и знал, что ты извращенка. Обещай, что сейчас пойдешь домой и уснешь.
Зара: ага, перспектива переспать с официантом в туалете мне нравится больше
Картер: я б тебя за такие слова ударил
Зара: я неприкосновенна
Картер: ты дура. Иди спать. Завтра в универ
В школу...
Зара: хорошо, а ты иди к своей «интересной девчонке»
Картер: будь проклят тот день, когда я зашел в этот чат и написал тебе
Зара: я тоже вас люблю, мистер Моллиган. Уже два месяца меня терпите. Пора Оскар вручать. Пусть завтра в офисе сосредоточиться вам помешают мысли обо мне
Картер: я буду представлять твою задницу, Уэйн.
Зара: лучше задницу той девки.
Она выходит из чата и, отложив телефон, просит счет. Сердце колотится, а губы застывают в улыбке. Доза общения с ним принята, еще день можно жить. Тепло, как наркотик, расходится по венам, можно сказать, что в этот момент она счастлива. Наверное, из-за него. Все из-за него.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top