Глава 13.

Пять лет назад.

— Присаживайся, дружище, — Алистер кивнул в сторону противоположного кресла, обитого белой кожей, и рядом с парнями тотчас очутилась юная официантка, протягивающая меню. — Вкуси блаженство высокой кухни.

Данкан, натянуто улыбнувшись, продолжил стоять.

Милли — так гласил бейджик официантки — очевидно, не знала, как именно поступить с меню: дать его в руки мужчине; положить перед ним, когда он усядется; положить сейчас, прежде чем он окажется за столом, или же стоять и протягивать инструмент её же смерти, если Алистер Роллер заметит оплошность. Разве она не должна четко выполнять свои обязанности? Разве её этому не обучили? Роллер не будет осведомляться, не будет ждать разъяснений, не будет разжёвывать, и уж точно не станет даже слушать её тихие оправдания.

Данкан подметил нервозность Милли первым, и решил, что сегодня, если и будут смерти, то точно не таких невинных лиц.

— Спасибо, — он кивнул в сторону бара, чтобы она отошла. — Я не голоден.

Алистер даже не повёл бровью. Его взгляд был направлен в тарелку с едой. Но змей явно заметил всё.

Смотря вслед официантке, Данкан обвел глазами и сам ресторан. Он был поражён: за короткий промежуток времени всё кардинально изменилось. Крайний раз он был в этом заведении пару месяцев назад, чтобы выяснить, что за чертовщину Алистер устроил с главой поставщиков в городе. Келлер Герус, один из крупнейших наркоторговцев по всему штату, был недоволен тем, что Роллеры лезут в его бизнес, поэтому потихоньку обрезал всех тех, кто соглашался сотрудничать с этой семейкой. Сейчас же выяснилось, что Роллеры позарились не только на наркотический бизнес, если можно так назвать. Их начало интересовать оружие.

— Милый интерьер, — прокомментировал Данкан, вдоволь осмотревшись. — Напоминает театр в стиле домика Барби.

— Сделали ремонт, — отозвался Роллер. — Здесь царит трагедия и комедия.

Название ресторана «Инь и Янь» имело отсылку в сторону самих хозяев. Алистер и Исмаэль Роллеры были совершенно разные люди, как по крови, так и по внешности. Кожа Алистера бела, как снег, а светлая шевелюра и серые, пыльные глаза, делали его похожим на альбиноса. Сейчас длинные волосы аккуратно уложены назад, но в их прошлую встречу у него был с хвост на затылке.

Алистер уделял внешнему виду достаточно много внимания. Прическа всегда была идеально уложена. А всё потому, что именно этому его научила мама, которую он любил больше, чем отца. К отцу же он испытывал ненависть.

Это началось в тот момент, когда семья Роллеров взяла в своё огромное гнёздышко приемного сына — афроамериканца Исмаэля. У двенадцатилетнего Алистера началась ревность. Воздух вышибало из груди — вместо него растекалась вязкая злость, когда он видел Исмаэля рядом со своими родителями, в своём доме, со своими игрушками.

Родители старались сделать так, чтобы десятилетнему Исмаэлю было комфортно в их большом доме. А вот Алистер, наоборот, старался сделать всё, чтобы его сводный младший брат покинул его дом как можно скорее. И желательно навсегда.

Когда он из ненависти набросился на сводного брата и начал самозабвенно избивать его, отец понял, что дикая ярость Алистера была не просто плодом ревности. Она носила отвратительный характер семьи Роллеров. А точнее, корни шли от их жестокого дедушки Павье, благодаря которому вся семья жила в достатке многие годы. Алистеру передалась диктаторская, эгоистичная натура дедушки, из-за чего отец всячески пытался выбить эту дурь из сына. Не вышло. Характер — неизменная составляющая личности.

Так цепочка строилась годами. Отец Алистера презирал своего отца. Сам Алистер презирал своего отца. Это было проклятием семьи Роллеров.

Пока не появился Исмаэль.

Всю заботу и любовь даровали Исмаэлю. Отец души не чаял в приемном сыне. Он был тем, кого хотели видеть в Алистере. Нет злобы, агрессивного поведения, ярких эмоций. Исмаэля боготворили за то, что в таком юном возрасте он был умён, изобретателен, благороден. Изабелл Роллер уделяла так много внимания приёмному сыну, потому что родители бросили его так же, как и её когда-то бросила мать. Она хотела, чтобы он ощутил, что такое семья, в которой его любят и ценят. Когда она объясняла это родному сыну, он кричал на неё и с ненавистью смотрел на сводного брата. Именно в тот момент у Алистера закончилось детство.

Избалованный ребёнок стал жестоким уродом.

— Где твой брат? — поинтересовался Данкан, но ему это было не так уж и интересно. Ради всего святого, ему было плевать. Но сегодняшнее шоу предназначено для обоих братьев.

Принесли еду. Данкан наконец соизволил присесть на мягкое кресло. Поправил пиджак. Кинув чёрную папку на стол, он расслабленно облокотился, наблюдая за трапезой Роллера. Ему же по-прежнему есть не хотелось: он пришёл сюда точно не за ужином.

— Вышел. С подружкой беседует, — разрезая стейк средней прожарки, ответил Алистер. — Ты же знаешь Исмаэля. Дискуссии — его конёк. А где же Рэйв?

— У него выходной.

Алистер ударил ножом по тарелке, случайно или намерено — неизвестно. Милли, стоявшая неподалёку, нервно сглотнула слюну, побаиваясь, что стейк недостаточно прожарен, недостаточно вкусен, или еще тысяча и одна придирка к повару. Если это так, придётся наблюдать, как новый шеф покидает это место ногами вперёд. Она уже видела эту картину совсем недавно.

— Точно, — Роллер ухмыльнулся, закидывая в рот кусок мяса. — У вандала завтра значимая дата. Поздравь старичка от меня.

Данкан кивнул.

— Обязательно.

— Полагаю, вместо него придёт...

— Нет, — Данкан не дал оскорбить Картона, как это было обычно. — Винсент заменит Рэйва. С Картоном у вас общая неприязнь друг к другу, а нам всё же нужно прийти к соглашению.

— Не переживай, — ответил Алистер. — Мы во всем найдём компромисс. Только дождёмся коллег.

Алистер потянулся к бокалу, отпил воды и снова приступил к употреблению пищи. Медленно и аккуратно подталкивая мясо на вилку при помощи ножа, он напряжённо играл скулами.

Впрочем, Данкан не собирался долго ждать.

— Я многого лишаюсь, уступая твоему бизнесу место в этом городе, — вскинув подбородок и сложив руки в замок, начал Ривьера. — Моя прибыльная жилка здесь, другие города лишь так, запасной аэродром. Ты же начал мне мешать.

Напряжение Алистера возросло, когда его взгляд метнулся на Данкана. Он сжал челюсть, а после оставил приборы на столе, отодвинув тарелку с мясом.

— Делиться деньгами я не собираюсь, — дожевывая, сказал Алистер.

Кто бы сомневался.

Данкан усмехнулся. Слова Роллера не вызвали удивления, более того, они начали давно продуманную игру.

— Кажется, ты ошибочно полагаешь, что можешь решать здесь хоть что-то, — твердо и расчётливо продолжил Данкан. — Это нужно исправлять. Ошибочное мнение одного может поставить в тупик многих.

— На последней нашей встрече ты дал понять, что мы равны в этом городе. Что изменилось?

— Да какая к черту разница? — раздался громкий голос Исмаэля.

Парни подняли головы на источник голоса, но спустя секунду Данкан отвернулся, упираясь глазами в Алистера.

— Прошу меня простить, девушка, которая мне нравилась, оказалась шлюхой. Пришлось ей об этом сообщить. Долгий же разговор завязался.

На лбу Алистера выступила пульсирующая жилка, когда Исмаэль посмотрел на него, приказывая лишь одним только взглядом молчать, чтобы ни за что на свете не ляпнуть лишнего.

— Мы не равны, — ответил Данкан Алистеру, словно не услышал Исмаэля вовсе. — Все продажи оружия из города могут осуществляться только через меня. И никак иначе.

Младший Роллер хмыкнул, будто бы обижаясь на равнодушие со стороны гостя. Он вновь переглянулся с Алистером, задумчиво прикусывая щеку изнутри, продолжая стоять возле стола и выпячивать пухлые губы.

Исмаэль акцентировал внимание на своей внешности не меньше, чем Алистер. Он ходил с коротко подстриженными волосами, с чисто выбритой бородой, а резкие черты лица всегда имели властное выражение, хоть он и считался самым добрым из всех Роллеров. Его широкие плечи облегал разноцветный пиджак с принтом Пейсли от Феррагамо, а на ногах красовались блестящие оксфорды медного оттенка.

Данкан подметил это, когда поднимал голову на младшего брата при его появлении здесь. Откуда столько денег на ремонт ресторана, на покупку брендовых шмоток из новой коллекции, на чертов кабриолет, ключи от которого висят у Исмаэля на пальце? Эти ребята, мягко говоря, отправили в задницу все свои полцарства, доставшиеся от отца. И теперь живут лучше, чем раньше. Данкану было интересно столь неожиданное преображение семейства Роллеров, но он не намеревался вникать в их жалкие планы жизни. Ему лишь нужно то, что принадлежит ему. То, что он разработал сам. Именно поэтому он здесь.

Исмаэль прочистил горло и, бросив ключи от автомобиля на стол, сел рядом с братом. Он натянуто улыбнулся Данкану:

— Мы ведь партнеры, правда? Так давай обсудим всё как культурные люди.

У Ривьеры вырвалась презрительная усмешка.

— Единственный партнёр нам в этом городе — Келлер Герус. Наркота — его тема, наша — оружие. Вы, стервятники, позарились и на то, и на другое. Так позвольте спросить: почему я всё ещё не выстрелил в ваши крысьи головы, а пытаюсь мило беседовать, как культурный, черт возьми, человек?

— Потому что ради этого мы сюда и пришли, — ответил Рэйв. — Разве нет?

Как раз кстати.

— А вот и вандал пожаловал, — пробормотал Алистер.

Роллеры поднялись с мест и пожали руку Рэйву Дэмерону по очереди.

— Добрый вечер, господа, — поприветствовал Рэйв, отвечая на рукопожатия. — Начали торги за город без меня?

— Данкан начал, — ответил Исмаэль. — Он сегодня не в духе.

Рэйв, присаживаясь рядом с Данканом, сдвинул густые темные брови, с отвращением прошептав другу:

— Так себе ты партнёр.

— Где Винсент? — спросил Данкан у него. — Он должен был прийти.

Неприступный вид, расслабленная улыбка, развязное поведение Рэйва. Он оставался бесстрастным к происходящему, к вопросу Данкана, к напряжению вокруг.

— Докуривает пачку сигарет, — ответил Рэйв с невозмутимым выражением лица.

— Что ж, — выдохнул Алистер, — очень надеюсь, что он скоро к нам присоединится.

— Не думаю, что скоро.

Ответ Рэйва заставил Алистера в упор посмотреть на него:

— Почему же?

Рэйв плюхнулся в белое кресло, вальяжно закинул ногу на ногу и, убрав с лица прядь волос, с притворным интересом начал свой монолог:

— Понимаете ли, по пути сюда мы заехали и купили эту самую пачку сигарет. Мой друг, вероятнее всего, не находит себе места перед столь важной встречей. Я же, как лучший друг, понимаю его как никто другой. Ему просто необходимо снять напряжение, прежде, чем порадовать всех нас своим присутствием. К слову, Алистер, вы ведь уже знакомы с ним, верно?

Неожиданный вопрос поверг всех в шок, в особенности того, кому он был задан. Крошечные морщинки на ямочках Алистера выделялись сильнее всего, когда тот попытался выдавить улыбку:

— Да... Да, нам удалось как-то пообщаться.

— Уверен, вам не было скучно, — шутливый ответ Рэйва оставил после себя долгое молчание.

Все заметили, как Алистер напряг глотку, как сжал руку в кулак, как заиграли желваки на его лице. Рэйв с ухмылкой знающего всё и про всех человека упирался в него взглядом, а Данкан и Исмаэль непонимающе нахмурились, но начали догадываться.

Алистер медленно выдохнул, всё же отвечая легкой улыбкой Рэйву. После потянулся к бокалу с водой, взял его в руки, но не стал пить, а лишь направил напряженный взгляд на дно.

— Я игры не люблю, — сказал он, переведя взгляд на Данкана. — Если уж начистоту, то мои люди сегодня перехватили инициативу в свои руки, и прямо сейчас, в этот момент, продают партию моих винтовок клану Венгров.

На лице Данкана не появилось удивления, но внутри он был готов разорвать глотку Алистера. Рэйв же плотно сжал губы. Теперь играть по правилам будет куда проще. Ведь он знал, что Данкан в глубине души просто в бешенстве.

— Немалую партию. И, откровенно говоря, далеко не последнюю, — дополнил старший Роллер, расплываясь в хищной улыбке. — Забавно, но они также мне доложили, что ваши продажи катастрофически малы. Что к выбору покупателей вы подходите избирательно, а несколько дней назад банде с юга вы и вовсе отказали.

Алистер отпил воду из бокала. Неспешно, словно она была горячей.

— Продолжай, — потребовал Данкан, начиная закипать. — Не любишь игры, говори прямо, какую сделку ты хочешь заключить с нами.

— Это не сделка, а партнёрство, Данкан, — поправил его Алистер, наконец принимая расслабленное выражение лица.

— Я приехал за сделкой.

— Сделки не будет, — протянул младший из братьев.

— Тогда нам нечего больше обсуждать.

С этими словами Данкан сорвался с места. Спектакль только начинается.

— Присядь, Ривьера. Я хочу задать вопрос.

— Валяй, — рявкнул Данкан.

Алистер наклонился вперёд. Его голос был тверд, а слова давно продуманы. Роллеры тоже вели свою игру.

— Мы не знаем, где ты делаешь оружие. Не знаем, где хранишь. Вы не бедствуете, но при этом и не занимаетесь местными продажами, а если до этого доходит, то продаёте скудное количество, не превышая среднюю стоимость.

Данкан откинулся на кресле и открыто, довольно громко рассмеялся. Его глаза выдавали сдерживаемый гнев, но смех был настоящим. Он был доволен ходом переговоров, и был готов к такому вопросу.

— Ты заходишь за черту дозволенного, считая мои доходы и расходы, выискивая информацию и компромат на меня. А по сути, какого хрена я должен говорить уличной крысе, где я храню своё оружие? Кем ты себя возомнил?

— Кому ты продаёшь оружие, Данкан? — настаивал Алистер.

Мужчины смотрели друг другу в глаза. Оба еле сдерживали накаленные до предела эмоции. Этот немой диалог между ними длился всего пару мгновений.

— Не твоё дело, — процедил Данкан. Его лицо вмиг приобрело жёсткость.

— Твои дела секретны? — вновь спросил Алистер, открыто провоцируя Данкана.

Брови Данкана сошлись. Но потом он резко расслабился.

— А что, если я и вовсе его не продаю? — проговорил он с задумчивым выражением лица. — Прибыль может быть и от других видов деятельности, черт возьми. Найди своё дело и не лезь в чужое. Не будь крысой, Алистер.

Роллер сжал скулы и, переглянувшись с младшим сводным братом, заметил его суровый предупредительный взгляд.

— Может, есть кто-то покрупней? — вкрадчивым тоном спросил Алистер, на что Данкан лишь ухмыльнулся. — Какая-то банда, которая заключила с тобой сделку? Или поставки в другую страну контрабандой? Или вы продаёте оружие правительству?

Как-то Данкан оказался на допросе. Он был свидетелем убийства. Так вот, там вопросов было меньше.

— Они много платят, — констатировал факт Алистер, оперевшись на стол всем телом. — Подписал договор о неразглашении? Слыхал, ты такое любишь.

— Даже если я это сделаю или сделал, вы этого не узнаете.

— Зачем вообще об этом знать? — сухо поинтересовался Рэйв. — Какое вам дело?

— Мы же будем партнерами, — начал было Исмаэль.

— Чёрта с два! — Данкан вскочил, схватил папку и ткнул ей в Алистера, свирепо прожигая Роллеров взглядом. — Я никогда в жизни не буду партнером с вынюхивающей обо всем моём дерьме крысой. Мне осточертели идиотские вопросы!

Рэйв кивнул головой на кресло, делая вид, что указывает другу прижать свою задницу.

— Возьми себя в руки, Данкан, — пробормотал он.

Но тот не сел и не взял себя в руки. Он пристально смотрел в глаза Алистера, продолжая вести с ним немой диалог.

Исмаэль поднялся.

— Данкан, мы должны были прийти к соглашению.

Должны были, но не вышло. Или вовсе не должны были. И вышло то, что должно было выйти на самом деле.

— Мы приехали сюда по твоей просьбе, Исмаэль! — прокричал Данкан. — Чтобы подписать договор, который ты читал. Либо ты его подписываешь, либо я сваливаю сейчас же, и уже в следующий раз встретимся мы только на поле боя.

— О чем речь? — нахмурился Исмаэль. — Договор в твоих руках, какая война может быть между партнерами?

— Твою мать! — Данкан сжал челюсть так же сильно, как и папку в руках. — Мы не партнеры!

Его игра была великолепна.

Алистер был на грани бешенства. Ему, несомненно, требовался чай, один из тех, которые заваривает Мэри, чтобы успокоиться. И Исмаэлю, переживающему больше за пыл брата, чем за летящий к черту контракт, разумеется, тоже. Рэйву же хотелось бы выпить чего покрепче, и он бы давно заказал себе скотч, но ему нужно быть таким же напряжённым, как и все здесь. Данкану тоже не помешал бы и чай, и скотч, и может даже водка, ведь игра одного актера была игрой лишь наполовину.

Алистер начал вынюхивать всё. На кону стояло многое, включая Мэри. Настырность Роллеров приводила в ярость не меньше, чем их самодовольные рожи, и если бы подвернулась возможность, Данкан был бы только рад врезать старшему из братьев. Но это ведь могло привести к куче смертей, что было недозволенным удовольствием.

— В составленном контракте мы коллеги, — заверил Исмаэль. — Город, так же как и все возможные покупатели, делятся пополам.

Данкан по-прежнему стоял.

— Как это, по-вашему, будет выглядеть? — спросил он.

Алистер пожал плечами, а после откинулся на спинку стула.

— Так как ты придирчиво выбираешь покупателей, мы заберем себе отсеянных. Вот про какое партнёрство мы говорим.

— Я же объяснял, что не продаю ничего за пределы города.

— Поделим город.

— Зачем нам это? — вмешался Рэйв. — Зачем вам? Что мы, что вы, не из тех, кто любит мелочь.

Алистер бросил на Рэйва колючий взгляд.

— Нужно с чего-то начинать, чтобы продвинуться дальше, — процедил он.

— Дальше чего? — усмехаясь, спросил Данкан. — Кроме этого кукольного ресторана у вас ничего нет. Фирму семейства Роллеров вы просрали. Сейчас вам нечего терять, так же, как и нечего разрабатывать. Кроме, разумеется, планов по захвату чужих построенных годами работ.

Алистер встал и посмотрел с еле сдерживаемым гневом в глаза Данкана:

— Ты перегибаешь палку, Ривьера, — злобно прошептал он.

— Ты перегнул её давно, — холодно ответил ему в лицо Данкан. — Пожинай плоды.

— О чем ты? — лицо Алистера озарило неподдельным удивлением.

Данкан молчал, упиваясь происходящим. Он продумал каждый ход, каждую фразу, каждую малейшую деталь этого шоу. Алистер даже не подозревал, насколько оказался прав, говоря, что в этом ресторане царит комедия и трагедия.

— Я спрошу снова: что изменилось с последней нашей встречи? — проговорил Алистер, сжимая руки в кулаки.

— Разве ты не понял за весь наш разговор? — закричал Данкан. — Твоя крысья натура. Изменилось то, что ты начал копать под меня. При первой нашей встрече ты узнал то, что должен был. Не больше. Ты должен был знать только то, что я, Данкан Ривьера, оружейник, владелец бара, и твой будущий партнёр. На этом всё. Точка!

Алистер хищно оскалился.

— Опасаешься, что я раскрою твои тайны, Ривьера?

Данкан озверел. Он оттолкнул Исмаэля, мешавшего вмазать Алистеру и, схватив старшего из братьев за идеально выглаженный воротник пиджака, прошипел:

— Не смей разговаривать так со мной. Или я вышибу тебе мозги прямо здесь и сейчас, в твоём же идиотском домике.

Сжатые от злости зубы Алистера скрипнули, когда он выдавил:

— Пошёл. Вон. Отсюда.

Ривьера со всей силы оттолкнул его, и тот врезался в соседний стол, за которым трапезничала пожилая пара. Когда он, чертыхнувшись, огляделся по сторонам, на всех глазеющих посетителей ресторана, он закричал:

— Я сказал: убирайся нахрен из моего ресторана!

Данкан ухмыльнулся. Он добился желаемого. Он, как обычно, выиграл на эмоциях.

— С превеликим удовольствием.

— Мы не будем подписывать договор, — выдал позади Исмаэль. — Но ещё обязательно встретимся с вами. Всеми.

Ривьера расхохотался, поправляя чёрный пиджак.

— Буду молиться, чтобы никогда не увидеть ваши рожи.

Рейв встал с кресла, будто бы настал момент истины, которого он слишком долго ждал.

— Не буду говорить «до скорого», господа. Скажу лишь: прощайте.

Они направились к выходу, не переглядываясь между собой. Для пущей убедительности.

— И, Данкан, кое-что ещё, — остановил их голос Исмаэля.

Ривьера не обернулся. Тогда Исмаэль сам подошёл к ним, встав так, чтобы посмотреть прямо в глаза Данкану.

— Чего ещё? — устало спросил он.

— Мой брат вовсе не белая крыса, — сказал Исмаэль. — Он белая змея.

— Бойся, — прошептал заговорщически Рэйв рядом. — Исмаэль, ты должен был сказать именно так. Всему нужно учить.

Парни обошли Роллера, и вышли из ресторана, всё ещё играя роль рассвирепевших хамов, но оба знали, что сделали всё четко по плану.

— Моя машина в другой стороне, — сказал Рэйв. — Встретимся в баре. Подкинь придурка.

Ривьера кивнул.

— Хорошо.

Данкан зашёл за поворот направо и, обойдя ресторан, перешёл дорогу, отправившись к своей машине в соседнем квартале.

Дойдя до автомобиля, он выругался и ускорил шаг. Чертов центр натыкан камерами. И если Алистер заметил, что Данкан шёл пешком, да ещё и забрёл в другой квартал, он, несомненно, проверит, что заставило его припарковать машину в чертовой заднице района.

— Какого чёрта, Мэри? — выкрикнул Данкан, приближаясь к ним. — Винсент, какого чёрта? Это так ты решил помочь?

Они стояли около Рендж Ровера и курили, что шокировало, но Данкан не придал этому значения больше, чем хотелось, ведь главной задачей было сваливать отсюда нахрен как можно скорее.

Винсент стоял с привычным нагловатым выражением лица рядом с дорогой машиной, красивой девушкой и сигаретой в руках, которых за день было выкурено не меньше сотни.

— Нужно валить, пока Роллеры не пошли по следу, — кричал Данкан, подходя к джипу.

Он не стал лепетать особое приглашение для этих двоих, а быстро забрался на переднее сиденье, заводя двигатель. Мэри, не дожидаясь, пока Винсент потушит окурок, прыгнула на переднее пассажирское сиденье, а через пару секунд и сам Винсент залез в машину на заднее.

Данкан выехал быстро, разворачиваясь, и начиная набирать скорость.

— Ты чего такой заведённый? — спросил Винсент, заметив, как резко переключает Ривьера передачи.

— Просил же присмотреть за ней. На кой было выходить из машины? Я же просил вас, черт возьми!

Мэри поразилась:

— Нас?

— Да, Мэри, вас. Тебя, чтобы ты сидела в машине. Твоего нового друга, чтобы он приглядел, как ты будешь сидеть в машине. Примитивно, но, видимо, не для вас.

— Ах да, — выдал парень сзади, похлопав по спинке сиденья Мэри. — Я Винсент, кстати.

— Мэри.

— Да я знаю.

Пока шло их наимилейшее знакомство, Ривьера гнал, играя в шахматы на дороге.

— Там не было камер, Рив, — старался утихомирить Винсент. — Она не показала им личико, не парься. Куда мы сейчас?

— В бар. Там нас ждут Картон и Келлер. Туда же едет Рэйв.

— Келлер Герус? — переспросил Винсент. — С ним ты недавно заключил сделку, да?

— Полгода назад, если быть точнее.

— Вот черт. Давненько.

Ривьера посмотрел в глаза друга через зеркало, и снова уставлялся на дорогу.

— Вливайся в работу, наконец, а не просто раскидывайся деньжатами. Ты даже не знаешь нашего партнера наркодилера, а это уж очень ненормально.

— Нормально, — возмутился Винсент. — Я был в завязке, поэтому и не знал. Ликовал бы, а не поражался.

— И ещё более поразительно то, что ты лично знаком с Алистером Роллером.

— Я с ним не знаком.

— Не отрицай. Рэйв тебя сдал.

— Я знаком с его телом, а не с ним. Это разные вещи.

Мэри нахмурилась, глянув на Винсента, а потом резко отвернулась, будто бы не удивилась такому развитию событий.

***

— Мне нужны люди, много людей.

Данкан поставил бокал с расслабляющем его вином на стол, пока Картон и Рэйв переглядывались после их долгого диалога с Келлером Герусом, и обсуждением проделанной работы. Келлер свалил, как только Данкан сообщил, что собирается звонить своему партнеру, о котором никто не знает. Но через пару минут Ривьера передумал. Для начала ему нужно было выпить. И разобрать всё дерьмо в голове по полочкам.

— Зачем? — спросил Картон. — Игроки справляются с задачами, тупых идиотов тоже хватает, но если посмотреть трезво, то всё идёт своим чередом.

— Оружие отправляется туда, куда нужно, — дополнил Рэйв. — Игроки отправляют людей в северный ад. И, ради Бога, не говори, что ты задумал реальную войну с этим белобрысым ничтожеством.

— Мне нужна армия.

Выражение лица Картона вмиг стало нешуточным:

— Эй, что там стряслось?

Рэйв пожал плечами, объясняясь другу:

— По плану было не заключить контракт, а разорвать отношения между нами полностью. Полагаю, мы отлично с этим справились.

— Да, — Данкан кивнул. — Мы чертовки хорошо сделали своё дело.

Картон напрягся.

— Так... зачем тебе армия?

Данкан сделал глубокий вдох, и посмотрел сначала на Картона, следом на Рэйва. Метнул глаза вниз, на Мэри с Винсентом, мило беседующими возле бара. Инстинкты всегда подсказывали ему действия, планы лишь дополняли действительность, он четко определял нужную цель, и шёл к ней без лишних проблем.

И сейчас нутро не подводило, он чувствовал это, и пожалел, что вообще связался с Роллерами.

— Роллеры не из тех, кто закроет глаза на нас. Алистеру нужно всё. Он хотел партнёрство, чтобы узнать, с кем мы имеем дело, и он вовсе не собирался играть на равных.

— Как ты сказал ранее, они никогда не доберутся до серверного ада, — ответил ему Рэйв. — Они не узнают, как бы не старались.

Картон щелкнул пальцами, устремив указательным в Рэйва.

— Мы прислужники самого дьявола, а он, черт возьми, прячется довольно хорошо.

Данкан же в это время не отводил взгляда от Мэри.

— Алистер пройдётся по нам, чтобы добраться до всех наших секретов.

— И мы будем готовы, — убедительно ответил Рэйв.

И Картон был полностью с ним согласен.

— Надерём зад этой семейке.

***

Мэри и Винсент стояли у бара. Ждали свои напитки, чтобы не мешать серьёзным рабочим разговорам Рэйва, Данкана, и Картона. Хоть Данкан и позвал Винсента с собой на переговоры по поводу Роллеров, тот лишь продемонстрировал ему в ответ неприличный жест и продолжил ждать свою колу. Пить ему хотелось больше.

Когда к ним подошёл официант, Винц взял свой напиток, сделал пару глотков, и подумал о том, что за хрень пьёт Мэри. Аромат был так себе. Что усугубляло любопытство.

Он сцапал её кружку, рассмотрел содержимую жидкость, понюхал, и вернул её обратно в руки Мэри.

— А я-то думал, почему Данкану ты полюбилась, — протянул он, развалившись на барном стуле. — Травку значит любишь.

Мэри нахмурилась.

— Это ромашковый чай. Успокаивающий.

— Ромашка, — Винсент сморщился. — Отвратительно.

— Почему же?

— У неё вкус такой, ну, знаешь, типа как у травы.

Мэри удивлённо уставилась на нового знакомого.

— Это и есть трава.

— Знаю, — он кивнул, поджав губы. — Но так уж вышло, что я привык травку поджигать, а не водичкой заливать. Советую попробовать. Это нечто.

— Пожалуй, я откажусь.

Винсент фыркнул.

— Зря.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top