19.2.глава:«Не закрывай глаза»


— Как он? — Дерек вбегает в комнату ожидания.

Я позвонила всем, также и своим родителям, и рассказала о том, что случилось и Дерек был первым кому я сообщила об аварии.

— В операционной, кажется ему повредили внутренние органы, даже не знаю. Мне ничего не говорят, — предательские слезы опять текут по моим щекам.

Парень садится рядом со мной, и успокаивая обнимает, позволяя намочить его футболку слезами.

— Все будет в порядке. С ним все будет в порядке, — шепчет парень.

У Дерека неровное дыхание, и это не от бега. Он волнуется, боится так же как и я, как бы он не успокаивал меня.

— Я... я хотела позвонить его отцу, но у меня нет номера. Ты должен сказать ему.

Дерек поджал губы, напрягаясь всем телом.

— Я сообщу ему, но не думаю, что его это волнует, — выдаёт он хладнокровно.

Я хмурюсь, убирая влагу с щёк.

— Но... он же его сын, — мой голос подрагивает во время разговора.

Дерек ничего не отвечает, лишь глубоко вздыхает.

— Мои родители скоро будут здесь, — глядя на часы на запястье, сказал он.

— Твои родители?

— Да, — я смотрю на Дерека, не понимая зачем его родителям приезжать сюда. — Понимаешь, Лиам, он мне как брат. А для моих родителей, как неродной сын. Он часть нашей семьи и всегда ею будет.

Моё сердце сжимается от его слов. По щеке катится ещё одна слеза, которую я тут же смахиваю. Я знала, что они хорошие друзья, но я не осознавала, как много они значат друг для друга.

Я легонько кивнула и взяла Дерека за руку. Он нуждался в моей поддержке больше, чем я. Он чувствовал себя хуже, чем я.

— Лиам сильный. Он справится.

Дерек выдавил из себя улыбку, но страх в его голубых глазах было не скрыть.

Через пару минут в зале ожидания собрались практически все. Некоторым пришлось остаться на улице из-за того, что в зале не хватило места для всех. Таким образом парни остались внутри, а все девушки, кроме меня, на парковке.

— Ты говорила, что это не случайность. Ты запомнила какие-нибудь детали? — спрашивает Кристофер, ходя по залу туда сюда.

— Это был чёрный форд. Номер я не успела рассмотреть. Внутри машины не горела лампа, лиц я также не видела.

— Форд? Ты уверена? — спросил Дерек, сидя справа от меня.

— Да.

— Что-то не сходится, — говорит Тайлер, стоя в углу зала, неподалёку от Дерека.

— Что не сходится? Вы знаете кто это сделал? — я недоумевающе оглядывая парней.

— Подозреваем, — отвечает Нейт.

Я оглядываю всех поочередно, ожидая от них дальнейших объяснений, но они продолжают молчать, и все задумчиво глядят себе под ноги. Да, что тут происходит? Не успеваю спросить у них ничего, так как в зал заходят мистер и миссис Уайт.

— Лиама отвезли в палату, с ним все в порядке, — с улыбкой произносит миссис Уайт и я чувствую как тёплое чувство расстилается по моему телу, заставляя облегчено вздохнуть.

На моем лице невольно появляется улыбка, как и у остальных.

— Он очнулся? Мы можем его навестить? — подходя к матери, спрашивает Дерек.

— Он без сознания, но вы можете зайти по одному. Только не долго, — женщина обнимает Дерека, взъерошив его волосы.

— Чур я первый, — говорит Дерек, и мы все дружно идём к палате Лиама, но заходим поочередно.

Решив быть последней, я кусаю щеку от волнения. Не знаю откуда опять это чувство, с ним же все в порядке и можно свободно вздохнуть. Может это от предстоящей встречи с ним? Что я ему скажу, когда он проснётся?

— Все в порядке, Флора? — спрашивает мисс Уайт, положив руку мне на плечо.

Я киваю, легонько улыбнувшись.

— Лиаму повезло, что у него есть такие друзья. Даже не знаю, чтобы я сделала в такой ситуации. Наверное у меня бы случилась паническая атака.

Я усмехаюсь с её слов.

— Не могу сказать, что у меня её не было.

— Ты сказала родителям, что в больнице?

— Да, но я уверила их не приезжать. Нас бы было слишком много.

Мисс Уайт кивнула и тепло улыбнулась, что у меня на душе появилось спокойствие. Сказав, что она пойдёт за кофе, женщина скрылась из виду со своим мужем.

— Он очнулся! — крикнул из палаты Лиама, Кайлеб.

Парни наплевав на то, что им надо было заходить по одному, завалились в палату целым табуном.

Мое сердце забилось быстрее, и по телу поползла дрожь. Я стояла около палаты, слушая их разговор, но не появляясь на глаза. Я просто была рада, счастлива, что с ним все хорошо. Облокотившись о стенку, я подняла голову, глядя в потолок с улыбкой на лице и мокрыми глазами.

Голос Лиама не часто звучал в разговоре и был ужасно тихим. Через несколько минут мисс Уайт прогнала всех из палаты, сказав освободить место для меня, отчего мои щёки начали пылать от стыда. Должно быть она заметила, как я стояла у двери не решаясь зайти.

Когда парни вышли из палаты и направились обратно в зал, я набрала побольше воздуха в лёгкие и наконец зашла в палату Лиама. Он лежал на койке в больничной одежде, с гипсом на левой руке, перевязанной головой и закрытыми глазами. Я закрыла за собой дверь и только тогда Лиам понял, что кто-то зашёл. Он приподнялся на одном локте и будто бы замер, когда увидел меня. Я медленно подошла к его койке, ничего не говоря, просто не отрывая от него взгляда, как и он от меня.

Я присела на стул рядом с ним и наконец выдавила из себя пару слов.

— Я рада, что с тобой всё в порядке, — произнесла я, немного улыбнувшись.

— Флора, я хочу объяснить..., — я перебила парня, подняв указательный палец.

— Ш-ш, я не хочу сейчас говорить об этом.

Лиам медленно кивнул и лёг обратно на подушку.

— Спасибо, что не оставила меня умирать на дороге, — я усмехнулась со слов парня.

— Я думала об этом, но решила сжалиться над тобой, — Лиам ухмыльнулся, качая головой.

— Я не удивлён, — парень опять поднялся на одном локте, поворачиваясь в мою сторону, но замычав, остановился. — Блять.

— Лежи спокойно, хватит переворачиваться.

— Но я не могу видеть тебя, — я улыбнулась, но к счастью он этого не увидел.

Я поднялась, и села на койку рядом с его бедром, свесив одну ногу.

— Так лучше?

— Определённо, — сказал Лиам глядя мне в глаза.

Несколько секунд мы провели в тишине, просто глядя друг на друга. Странное чувство захватило меня, заставляя отвернуть голову в другую сторону. Это было не смущение, нет, что-то другое, непонятное.

— У тебя что-то сломано кроме руки? — спросила я, глядя на гипс на его руке.

— Пару рёбер, но это пустяки.

— Конечно, пустяки, — иронично произнесла я.

Лиам ухмыльнулся, и неожиданно для меня взял за руку.

— Скажи, — голос Лиама стал тише, а его большой палец рисовал круги на моей ладони, от чего тело покрылось мурашками. — Ты плакала? — с той же ухмылкой сказал блондин.

Я закатила глаза и убрала свою руку из его, понимая, что он опять прикалывается.

— Ещё чего. Я не проронила не слезинки, Лютер. Делать мне нечего.

Лиам выдавил смешок.

— Я тебе не верю.

— С чего бы это?

Блондин улыбнулся и поманил рукой, чтобы я наклонилась. Я сделала как он сказал и чуть наклонилась к нему. Похоже этого было недостаточно, так как Лиам схватил меня за руку и дёрнул на себя, что я чуть не свалилась на него, но успела упереться рукой в матрас.

Мое лицо находилось в паре сантиметров от лица парня. Я смотрела в его глаза, не в силах отвести взгляд. Его рука прошлась по моим волосам, убирая их назад.

— Твои глаза выдают тебя, цветочек, — прошептал он, не сводя с меня глазах.

Я сглотнула, чувствуя нарастающее внутри тепло.

— Уверен? — так же тихо проговорила я.

Лиам ухмыльнулся и кивнул. Его глаза опустились на мои губы, что мне пришлось задержать дыхание. Я почти готова закрыть глаза, почти готова прикоснулась к его губам своими. Но к счастью нас прервали.

Дверь в палату распахнулась и на пороге появилась незнакомая мне женщина. Я быстро отстранилась от Лиама, а он повернулся в сторону женщины.

— Лиам.

Я вижу, как удивление появляется на лице блондина.

— Мама?

Что? Мама?

Кхм, кхм. Признавайтесь, кто включил песню перед тем как начать читать?

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top