Turnabout Heiress - Sự đổi mới của quý cô Park Author: darafan82 Viet-trans: Jei PLEASE DO NOT REPOST THISSandara Park, cô con gái có vẻ đẹp thiên thần nhưng tính tình hư hỏng của nhà tài phiệt Park Sanchol đột nhiên bị ngã va đập mạnh ở đầu trong đêm và kể từ đó cô trở thành một con người hoàn toàn khác.…
Summary: "Đơn giản chỉ là một cốc coffee ấm nóng, cuộn tròn trong chăn cùng người mình thương."- - - - - - -Disclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả và truyện được viết dưới mục đích phi lợi nhuận. Toàn bộ chi tiết trong truyện đều là hư cấu.Pairings: jiwon x donghyuk, chanwoo x yunhyung, hanbin x jinhwan, junhoe.Category: non-AU(partly), bromance, waff, frenchy-korean, coffee shop, idol life.Rating: RStatus: Ongoing multi-chapter (20190205-?)------------------------------•Wri-fic by •baisillie••Author: @baisillie (chủ tiệm)📌Translate, chuyển ver hay mang ra khỏi Wattpad đều phải xin phép tác giả.…
Chuyện kể về hành trình truy tìm người con gái đã để lại cho nhân vật chính Kiryuu Keiki một bức thư tình cùng với ... một chiếc quần lót trắng tinh khôi.(Bản quyền dịch thuộc về Arthas)…
- Author/Tác giả: Amisha (@autumnstae on twitter)- Translator/Dịch: Ju- Original work/Tác phẩm gốc: https://twitter.com/autumnstae/status/1455866725464002565?s=20&t=duDEvjQdaCvjfePZL47pnQ- Tags: oneshot, fluff, enemies to lovers, semi-sexual tensionrockband kookv BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ…
Tittle: When I see you againAuthor: honeyfarmer@AO3Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/11923257 Người dịch: TakoTranslate with permission granted by the author. Please take out with full credits.Nếu các bạn thích câu chuyện, xin hãy vào link gốc thả kudos cho tác giả. Cảm ơn mọi người rất nhiều.…
Hán Việt: Si sỏa độc phi bất hảo nhạ.Tác giả: Kiều Tiểu Tịch.Tình trạng cv: hoàn thành.Thể loại: Nguyên sang, ngôn tình, cổ đại, HE, tình cảm, xuyên việt, cung đấu, trạch đấu, y thuật, cung đình hầu tước, nữ cường, vả mặt.Edit: Edsel (23-06-2020 ➢ ??-??-????)Beta: 24/???Nàng vốn là Mục Thanh Ca tiểu thư Tướng phủ nổi danh ngu dại, lại nhận một giấy hưu thư, đâm trụ mà chết! Đặc công thế kỷ 21 Bán Hạ mượn xác hoàn hồn, dựa vào một tay y thuật bản lĩnh song tuyệt quấy loạn triều đình, từ đây thay đổi bất ngờ.Nói nàng là ngốc tử, hừ, ta cho các ngươi biết cái gì gọi là tùy thân tiểu quân sư!Nói nàng lớn lên xấu, hừ, ta cho các ngươi biết cái gì gọi là kêu mỹ diễm vô song!Giả heo ăn thịt hổ, mượn đao sát kẻ thù, nàng chơi xuôi gió xuôi nước!Nàng đứng ở đầu sóng ngọn gió, quan sát thiên hạ tuyệt sắc, được chúng mỹ nam nâng trên tay, chỉ có một nam nhân khoanh tay mà đứng, tay áo một lóng tay, khí vũ hiên ngang, "Nữ nhân, giang sơn là của ngươi, ngươi là của ta."(Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả mong không mang đi nơi khác)Link raw và convert:https://dichngay.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.tushumi.com%2Fshu%2F41%2F41864%2Findex.html&bid=Wfdmh~8h7BAfquHMNguồn link raw và convert: Leo sing (wikidich)…
Truyện gốc là của @by_haruhi nhé 😆. @Ohmyhongbinie Truyện đã được sự đồng ý của tác giả nên tui mới dám trans Trans by Rine. The original story is of @By_haruhi Story name : DAYS WITH YOU . Thank you for letting me translate your story. Thanks again ❤❤❤. source : https://my.w.tt/BWJkXFDsCV_________________________________________sau đây là đôi lời của tác giả truyện . Cuốn sách thứ hai của. '' Bảy ngày '' '. ''Days with you '' là sự tiếp nối của câu chuyện tình yêu KengKla TechNo với một câu chuyện bên lề khác của GoodTechnic, tất cả những nhân vật này thuộc về MAME ( này không hiểu lắm ) trong khi câu chuyện ban đầu được viết bởi tôi. _________________________________________Tuiii : Lịch trans sẽ không cố định nhé . dịch xong sẽ đăng lên . Vì là lần đầu trans có gì mọi người bỏ qua ❤. Trong quá trình trans sẽ thêm 1 chút cho câu chuyện dễ hiểu hơn nhé .…
"Lâu ngày không găp,mái ấm của mìnhTình yêu à mình nhớ cậu lắmCậu chính là nhà của mìnhNgười bạn thân đáng yêu của Park Jimin đang cố gắng đuổi anh ấy ra khỏi căn hộ của họ, Jimin đã suy sụp vì nghĩ rằng mình có thể sẽ mất người mà mình yêu thương nhất và cũng là người mà anh gọi là "nhà" . Jimin có thể ở những căn hộ hay biện thự đắt đỏ nhất đại hàn dân quốc này nhưng đối với anh nếu không có vòng tay của namjoon để ôm anh mỗi khi anh về ,hay để anh ôm ngủ mỗi tối thì đấy không phải nhà của anhChỉ cần có cậu nơi đâu cũng sẽ trở thành nhà của mình"Couple: Jimin x Namjoon❕Namjoon bottom❕Jimin topTHIS STORY IS ORIGINAL BELONG TO rkivesunsetTranslate by 남이…
Trong đêm ác mộng tại Lisbon hôm qua của Barcelona, ta có thể thấy một Messi lủi thủi đi trên sân với vẻ mặt thất thần. Có lẽ anh cũng đành bất lực trước tập thể đã rệu rã này. Vậy đâu là nguyên nhân dẫn đến thất bại tủi hổ này của Barca? Dưới góc nhìn phân tích của mình, tôi xin được nêu một vài điểm chính cho sự khác biệt giữa Barcelona và Bayern Munich.…
Truyện viết chỉ để thỏa mãn đam mê;)) !Lưu ý!:_Những cặp ship không vừa lòng một số người có thể lướt qua_Nghiêm cấm không lấy truyện khi chưa được cho phép...._♡♡Chúc mọi người đọc vui vẻ và mong được ủng hộ⁽⁽◝( •௰• )◜⁾⁾♡♡…
Tớ mới tập viết truyện cách đây không lâu nên còn vấp nhiều lỗi ;; Nếu có sai sót gì, các cậu cứ cmt nhé, tớ sẽ sửa ạ ♡!!!Cảnh báo: Cân nhắc trước khi đọc!!! ( ゚д゚)_________________❝Bông tuyết rơi bên cửa sổ. Một bông, rồi hai bông. Sinh ra mang hình hài đẹp thế làm chi rồi khi mình chạm vào thì tan nhanh chóng không còn sót lại bất kì điều gì.❞…
• 落荒而逃 - Lạc hoang nhi đào - Trốn vào rừng sâu: có nghĩa là vì sợ một cái gì đó mà bỏ chạy trong hoảng loạn. Mình thấy cái cụm "trốn vào rừng sâu" nghe cũng hay hay nên mình để thành tên truyện luôn hì. Lần đầu gặp Điền Chính Quốc, Phác Trí Mân đã phải bỏ chạy trong hoảng loạn. Còn tại sao lại chạy thì mời các bạn đọc nhé hihi. Gửi lời cảm ơn chân thành đến với @abcdefghijklovesjm vì đã share file txt cũng như info của tác giả để tui dễ dàng xin per. Love u.-Pairing: Điền Chính Quốc x Phác Trí MânTác giả: 二其映松月Link: https://weibo.com/u/3106162453Translated by QT&GGTransBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, không đảm bảo sát nghĩa 100%, dịch với mục đích phi thương mại, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tên: You used to love me ( Tạm dịch : Anh ấy đã từng yêu tôi)Author :NasteeMingyuTranslator : PikamistKhi Jaebum trở về nước sau khi du học tại Mỹ với tính cách khác xưa...Truyện dịch có sự cho phép của tác giả.Y như tên của nó, đây chính là SE hí hí :-)DO NOT REPOST…
NGUỒN: Facebook Lục Dương_Translator "Bàn cổ khai thiên lập địa, thần châu vạn vật sinh sôi không ngừng. ngàn năm sau, thần châu đại địa, thần, ma, yêu, đạo, nhân cùng chia nhau thiên hạ. Nhưng lãnh đạo các phái bất an với tình hình hiện tại, mưu đồ một phái độc đại, nhất thống thiên hạ"…