Tử vong không có vinh quang, không có chuộc tội, không có cứu vớt.Chỉ có hắc ám cùng băng tuyết -Tony nghĩ. Hắn ở Siberia công sự che chắn nhắm lại hai mắt. Lại trợn mắt, hắn ở vào chính mình 41 tuổi tiệc sinh nhật, cỗ máy chiến tranh vừa mới bay đi.Mình tìm thấy nhà này dịch tiếng việt nhưng mới đến chương 18 thôi mà nhà dịch cũng lâu chưa đăng chương mới lên nữa nên mình để link đây ai muốn đọc thử thì có thể ghé qua xem xanhmauxanhkhac.wordpress.com/2018/07/20/ironstrange-fic-dich-anew/…
Một chuyên gia tâm lý học không được phép có cảm xúc, nếu có thì bạn sẽ không còn tỉnh táo để đọc suy nghĩ của đối phương vì vậy nên từ khi bên anh, em đã không còn hiểu được tiếng nói trái tim anh !!!…
như tiêu đề thì ame và nazi đã bị xuyên không qua một cuốn truyện y hệt thế giới của hai ngừi nhưng......cái thế giới đấy hãm loz vãi lìn luôn:)=đôi lời t/g gửi ame:con hãy tới đấy và vả chết mẹ con đũy nữ9 đi rồi khi nào mọe thưởng cho 100 cái hamburger nhé bai coan chúc coan có một cách hãm hại con nữ9 một cách tàn conmej nó nhẫn nhé iu coan( ꈍᴗꈍ) toi làm vì đam mê thoi=)…
Tên gốc: Âm là vì ngươiTác giả: Khương Thiên TrọngThể loại: Hiện đại, ngọt sủng, thanh khống, mỹ thựcĐộ dài: 29 chương (Không có phiên ngoại)Tình trạng bản gốc: Đã hoànChuyển ngữ: Trà Sữa 94% ĐườngEditor by Cam For Cam Chủ tiệm bánh x Đại thần CVNhân vật chính: Chân Tích, Phó Dật Hạo."Bơ ngọt, không khí ngọt, vừa mới thử một chút, em cũng ngọt."- Phó Dật Hạo -*Vì truyện không có văn án, nên mình chọn một câu nói khá đáng yêu của anh Hạo trong truyện làm văn án nhé~…
Đây là Chiến Bác không phải Bác Chiến Đây là những câu truyện nhỏ do tác giả viết ra . Vì là đoản nên sẽ có rất nhiều ooc, và vì là đoản nên mỗi chương sẽ không dính dán gì với nhau hết á...Mong mọi người ủng hộ cho add…
Cp: Hạo Hãn Tinh Trần - Thanh Kha Cửu - Thương Tiến CửuThể loại: Tiếu binh hướng đạo - Lính gác dẫn đườngBối cảnh chiến tranh, màu truyện khá dark.Châu Kha Vũ cường đại ôn nhu, Lưu Chương thông minh nguy hiểm, Patrick niên hạ hóa sói."Đừng từ chối em, xin anh . . .""Anh không sao, tốt quá rồi.""Đi đi, rời khỏi đây. Nghe lời em.""Nếu tôi đi trước một bước cướp mất, có phải cậu ấy sẽ rất tức giận không?""Tôi là ai?""Sao lại khóc? Cậu đã làm rất tốt rồi.""Đợi em.""Anh chỉ có thể là dẫn đường của em.""Anh có thể nhớ tới em, dù chỉ một chút không?"Tên truyện: 【卿九册/哨向AU】不对称反应 - Tác giả: 四时云归Bản dịch với mục đích phi thương mại và chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up và sao chép. Đồng nhân văn, không áp dụng lên người thật.…