4,993 Truyện
All I Care About [T][HunHan] - [Completed]

All I Care About [T][HunHan] - [Completed]

10,253 319 56

Title: All I Care AboutAuthor: fantasy_seoulTranslator: BúnBeta: Shin RaeParing: HunHanRating: TTag: Fic đã được sự đồng ý của tác giả.Cap: PerLink fic gốc: LinkDescription: Đây là phần tiếp theo của I Couldn't Care LessTóm tắt phần 1 cho những ai chưa đọc: Luhan là một học sinh trao đổi đến từ Trung Quốc tại trường đại học Suk-Myeong. Sau khi chuyển đến sống cùng trong một căn hộ với 11 nam sinh khác, Luhan đã gặp Sehun, người bạn cùng phòng của anh, cậu magnae được biết đến là một kẻ vô cùng lạnh lùng và không bao giờ chịu quan tâm đến người khác. Ban đầu là những chuỗi ngày đầy khó khăn của Luhan khi phải chia sẻ chung một căn phòng với Sehun, nhưng dần dần, sự ấm áp của anh đã thay đổi được Sehun, và khi câu chuyện về quá khứ đau thương của cả hai người không còn là bí mật ngăn cản họ, Luhan và Sehun nhận ra rằng: Họ không thể ngừng quan tâm và yêu thương người kia nhiều hơn, nhiều hơn nữa...Link wordpress: https://absoluteficsexo.wordpress.com/2013/07/13/trans-hunhan-all-i-care-about…

[TRANSFIC] [Xiusoo] [Drabble] Lotus Bloom

[TRANSFIC] [Xiusoo] [Drabble] Lotus Bloom

553 24 1

Tạm dịch: SEN NỞAuthor: jinwannTranslator: deer_042018Tình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: Hoàn----------BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢDO NOT TAKE OUT!----------"Đừng làm thứ đó phát sáng nữa," Minseok trách móc, giập tắt đầu thuốc ghê tởm trong tay Kyungsoo. "Đó là lý do tại sao anh sắp chết đấy."Foreword:Title: Lotus BloomThể loại: Romance, AngstRating: PG-13Pairing: Kyungsoo/MinseokLength: Drabble (~930 từ)Disclaimer: EXO không thuộc về author hay translator.…

[trans] [yoonjin] awake

[trans] [yoonjin] awake

786 90 2

Link fic gốc:https://my.w.tt/mE901Sc3IRCre: @princesshobbitV-translator: @jain_is_niyoongi ghét seokjin....🎉BẢN DỊCH ĐÃ CÓ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ🎉❌VUI LÒNG KHÔNG MANG RA BÊN NGOÀI❌✔Nếu bạn nào thấy fic tớ trans xuất hiện ở nơi nào khác ngoài wattpad hãy báo cho tớ nhé, vì tớ chỉ hoạt động duy nhất ở đây thôi. Chân thành cảm ơn ạ!…

[Vietsub Comic] Boboiboy Comic 3

[Vietsub Comic] Boboiboy Comic 3

566,394 26,238 56

Cuộc sống thường ngày của Boboiboy, cùng những phân thân diễn ra tại đây, lưu ý đây chỉ là Fancomic, Boboiboy thuộc bản quyền của Monsta-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:https://instagram.com/aicrystalyia?utm_source=ig_profile_share&igshid=41gdzyahaihp…

[EDIT/ON-GOING] EM BÉ OMEGA XUYÊN ĐẾN SHOW THIẾU NHI TRỞ NÊN NỔI TIẾNG

[EDIT/ON-GOING] EM BÉ OMEGA XUYÊN ĐẾN SHOW THIẾU NHI TRỞ NÊN NỔI TIẾNG

6,876 767 5

Tên Hán - Việt: OMEGA ẤU TỂ XUYÊN ĐẾN OA TỔNG HỎA BẠOTên gốc: Omega幼崽穿到娃综爆火了Tác giả: Hạc An - 鹤安Thể loại: Nguyên sang - Đam mỹ - Hiện đại - HE - Tình cảm - Xuyên việt - Ngọt sủng - Hào môn thế gia - Giới giải trí - Chủ thụ - 1v1Edit: Mứt DâuNguồn gốc: Tấn Giang (https://dichngay.com/translate?u=https%3A%2F%2Fwww.jjwxc.net%2Fonebook.php%3Fnovelid%3D5392532&bid=ZB2XW1S4CDLo1JCo)Nguồn cv: Wikidich (Người đăng: Lucky Clover; Biên tập: titan15; Đồng quản lý: Smeraldo7 / Tui chỉ là muốn hút hút thịnh thế mỹ nhan)Tình trạng bản gốc: On-goingTình trạng edit: On-goingTóm tắt: Chuyện xưa về một Omega trời sinh khuyết tật xuyên đến song song thế giới được cả nhà chiều chuộng, tìm thấy tiểu trúc mã bước lên show thiếu nhi vui sướng hành trìnhEdit dưới hình thức phi thương mại. Truyện chỉ được đăng tải DUY NHẤT trên WATTPAD mutdautay. Chưa có sự đồng ý của tác giả xin đừng đem đi chỗ khác, không chấp nhận RE-UP, CHUYỂN VER dưới mọi hình thức.…

Gimai Seikatsu Vol 8+

Gimai Seikatsu Vol 8+

194,868 84 22

Tác giả: Mikawa GhostHọa sĩ: HitenNguồn Eng: Fungus Fan TranslationsDịch: TuiAnh em kế yêu nhau.Sau chuyến đi dã ngoại ở Singapore, hai anh em bước vào giai đoạn nghiện, và đỉnh điểm hơn khi được học chung lớp với nhau vào năm học mới. Vượt rào time…

NielOng | Pawprints

NielOng | Pawprints

17,322 2,006 18

"Anh có thể cho em biết tên của anh được không?" "Tên của anh khá là...lạ, vì thế em phải nghe cho rõ đấy nhé.""Tên của anh là...Ong Seongwoo. Không phải Hong mà là Ong. Không phải Gong mà là Ong. Không phải Oong mà là Ong. Ong Seongwoo."Daniel bật cười. " Thật là sự trùng hợp hài hước, em cũng nuôi một con mèo tên là Seongwoo!"Thể loại: Freeform!OngNiel; Supernatural; College student!Daniel; Cat shifter!Ong; Fluff ; some angst; HE Tình trạng bản gốc: Đã hoànTình trạng bản trans: On-going, 2-3 chap/tuầnTrans: Lìu & PiuEditors & Beta: Chuối & Lìu & PiuCover: Mad.Eagle 40Link to original story: https://archiveofourown.org/works/12821157.Credit to @heartykeykekeTruyện dịch và chỉnh sửa đã được sự đồng ý của tác giả bản gốc. We got full permission from @heartykeykeke to translate this story into Vietnamese and amend several parts when needed. Pls looking forward to her coming up stories.…

💮Artbook Của Minh💮

💮Artbook Của Minh💮

8,347 1,206 27

Một cái ổ của tui để vẽ!Bấm đọc đi chờ gì nữa nèo ˓ ू༼ ்ͦ॔ཀ ்ͦ॓ू༽❤❤❤Bìa BÉ CACTUS MẤT DẠY của tui ạ…

Một ngày hẹn hò với Archer (Translate)

Một ngày hẹn hò với Archer (Translate)

2,678 206 6

Một ngày Archer được ban cho cơ hội trở về thế giới con người, để gặp Rin trong thời hạn 24 tiếng. Archer đã đề xuất với Rin và thuyết phục được cô tham gia một trò chơi cá cược dưới hình thức một buổi hẹn hò. Vậy nội dung trò chơi và phần thưởng cho mỗi người là gì? Và khi hết thời hạn 24 tiếng, cuộc đời của 2 nhân vật chính sẽ tiếp diễn ra sao? Hãy cùng đọc câu chuyện....*Note: Mình hoàn toàn không phải là tác giả của nhân vật và cốt truyện. Nhân vật thuộc về series Fate/Stay Night- Nhân vật hơi OOC nhé.- Do dịch từ tiếng Anh nên có thể đại từ nhân xưng mình đặt không hợp lắm nhưng thật sự mình đã cố hết sức để dùng đại từ nhân xưng phù hợp và ổn định cho cả những giai đoạn sau của truyện để khi không có cảm giác hẫng cảm xúc khi thay đại từ một cách đột ngột.Link truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/6053223/1/24-Hours-A-Date-With-Archer…

[HarryDraco|Oneshot] Tan Vào Ánh Bạc - furiosity

[HarryDraco|Oneshot] Tan Vào Ánh Bạc - furiosity

129 16 1

[Đã Hoàn Thành]Title: Fade to SilverAuthor: furiosityTranslator: MomoCrazyFandom: Harry PotterCharacters: Harry Potter/Draco MalfoyRating: RTranslator's disclaimer: I do not own them.Warnings: Buồn, nặng nề. Không có cảnh sex xâm nhập nào. HESummary: Bốn năm trước, Draco Malfoy biến mất khỏi thế giới pháp thuật. Đây là câu chuyện về những gì đã xảy ra sau đó.T/N: Tình cờ tìm được bản dịch này trong mail cũ, một trong những tác phẩm được viết năm 2007 thời fandom còn hoạt động mạnh mẽ trên livejournal, mình khá thích diễn biến của bộ này nên đã tự beta lại và đăng lên mà chưa có sự đồng ý của tác giả. Nếu phát hiện lỗi chính tả hoặc câu cú ở đâu xin hãy chỉ cho mình!…

[Naruto translated fanfic][KakaNaru][Vietnamese] Quicksilver

[Naruto translated fanfic][KakaNaru][Vietnamese] Quicksilver

3,083 166 1

Sự điên rồ…giống như một thứ độc được. Nó chiếm hữu tất cả những gì còn lại của cuộc sống cậu, của chính bản thân cậu. Con mắt của cậu móc mỉa cậu bằng màu sắc của cái chết, và mái tóc của cậu móc mỉa cậu bằng màu sắc của sự điên rồ. “Liệu em có thể GIẾT thầy để chí ít thì em cũng nói được lời từ biệt không ?"…

[Translated Fanfiction - Oneshot] Sick Day -  Một ngày nghỉ ốm

[Translated Fanfiction - Oneshot] Sick Day - Một ngày nghỉ ốm

3,261 287 2

Author: buttercuppie6Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat NoirStatus: Completed - Trạng thái: Đã hoàn thành.Original Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ team - Bìa truyện thuộc về team @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

Undertale AU some comics  [Vietnamese Translate] (tạm drop)

Undertale AU some comics [Vietnamese Translate] (tạm drop)

172,018 7,259 28

Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!Warning: Hầu hết các comic đều là Sanscest, những comic ko phải là Sanscest thì tui sẽ để là "Ko ship". Sẽ xuất hiện nhiều cặp ship liên quan đến Frans, Chans, Chariel...…

[Trans|JiYoo] Clumsy Love

[Trans|JiYoo] Clumsy Love

469 27 4

Author: dimsumJonTranslator: Firove.Chuyện kể rằng:"Có một em gái tóc vàng thích nhìn lén và một chị gái tóc đen thích bị nhìn lén." Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả.#1 Jiyoo (21/12/2023)…

[Kỳ Hâm] Lột Xác

[Kỳ Hâm] Lột Xác

523 30 1

Title: Lột xácOriginal name: 蜕皮Author: 瑰野先生 Translator: Bạch Thiên Di Pairing: Mã Gia Kỳ x Đinh Trình HâmRating: K+ Category: OOC, actorfic, scar, hypnosis,...Tag: cà phê và vết sẹoSummary:Disclaimers: Tôi chỉ sở hữu bản dịch, tác phẩm là của tác giả. Tác giả và dịch giả đều không sở hữu nhân vật.Warning: Vui lòng không gắn lên người thật. Không re-up bất cứ đâu.Image source: Translator's note: Tiêu đề do người dịch tự đặt. Bản dịch bám sát 70-80% bản gốc.Author's note: Lấy cảm hứng từ truyện ngắn Shisei (Xăm mình) của Tanizaki Junichiro.…

[TRANS][FANFICS] Mentor - JunHao

[TRANS][FANFICS] Mentor - JunHao

857 82 1

[JunHao fanfic] MENTORSource: minghaonVtrans: AimeeShared: JunHaoVNTHIS IS NOT MY WRITING! I JUST TRANSLATED IT INTO VIETNAMESES! THANKS TO THE OWNER FOR WONDERFUL WRITING!PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, THANKS!…

[Dramione - Oneshot] Silhouettes

[Dramione - Oneshot] Silhouettes

1,910 143 2

Author: Bex-chanTranslator: LiaRated: M (dù Bex đặt là M nhưng cũng không có cảnh gì nóng bỏng đâu, mình cũng không hiểu sao nữa, có lẽ là vì độ u ám và một số ngôn từ của câu chuyện này).Summary: "Kể cả trong một căn phòng tối đen như mực, anh vẫn có thể nhận ra hình bóng của cô." Một truyện ma nhưng không kể về hồn ma chút nào.Original story: https://www.fanfiction.net/s/8212278/1/SilhouettesMy note: Chuẩn bị con tim đau nhói nhé các bạn... Lần đầu chuyển sang ngôi thứ ba là "anh", không biết có hợp hơn không. Câu chuyện này vốn không nằm trong dự định ban đầu của Lia, vì mình thường không thích những truyện có màu sắc u tối, nhưng rồi bằng nhiều cách, nó đây! Sau khi dịch xong, có lẽ Silhouettes sẽ trở thành một trong những oneshot yêu thích của mình.Câu chuyện như một lời tạm biệt và hẹn gặp lại tới một độc giả của Lia, chúc cậu sớm thành công!…

XJIN | The translations

XJIN | The translations

1,161 138 4

Tuyển tập những oneshot được dịch bởi RainbowteamCác bản dịch đều đã có sự cho phép của tác giả.…