~6~

Komuś udało się przetłumaczyć jedną z najnowszych Dram CD, która wyszła razem z Alice in the Garden, więc oto tu jest. Niestety jeśli chodzi o audio to jest tak jak w poprzednim rozdziale.

Servamp Specjalna Wstępna Drama - Rozdział z Sloth Pair

(Kuro gra na konsoli)

Mahiru : Kuro, nie masz dziś nic do roboty, prawda? Chcesz się gdzieś przejść?

Kuro : Huh? Jeśli chodzi ci o jedną z tych wyprzedaży w supermarkecie,  nie pójdę.

Mahiru : Dzisiaj będzie inaczej! Myślałem raczej o oglądnięciu jakiegoś filmu.

Kuro : Filmu?

Mahiru : Tak! Dostałem specjalne jednorazowe bilety od wujka.

Kuro : Jestem zajęty.

Mahiru : Przecież tylko grasz! Przytyjesz od tych chipsów i kłamstw!

Kuro : Oh, nie przejmuj się mną. Jestem jednym z tych, którzy jedzą ile chcą i nie tyją.

Mahiru : ...To prawda, więc się nie odpłace...!

Kuro : Nie musimy iść do teatru, jeśli to tylko film.

Mahiru : Bilet jest ważny do dziś! Jest też limit Servampa i Eve, także chodźmy.

Kuro : (jedząc chipsa) Co za upierdliwy kontrakt.

Mahiru : Nie mów tak!

Kuro : Czy to film, który tak bardzo chcesz zobaczyć?

Mahiru : Tak, zapowiedź w dzisiejszych wiadomość wyglądała naprawdę interesująco.

Mahiru : Klub sportwców na krawędzi zamknięcia i przejęcia przez National [T/N Trudno to było przetłumaczyć i jeszcze prosiłem o pomoc, więc nie bijcie.]

Kuro : Naprawdę lubisz tego rodzaju banalne historyjki dla młodzieży, co?

Mahiru : No przepraszam za bycie banalnym! Prostota jest najlepsza, no nie?

Kuro : W takim razie możesz odtworzyć ten trailer, który widziałeś.

Mahiru : E-eh?! Odtworzyć?! Ja?! U-um...

(Mahiru i Kuro zaczynają odtwarzanie)

Mahiru : "Jestem Shirota Mahiru, uczeń pierwszego roku liceum."

Mahiru : "Jestem tylko przeciętnym członkiem klubu lekkoatletycznego. Tak powinno być, ale..."

(Nagle dramatyczna muzyka)

Mahiru : "Co?! Biorę udział w Miejskim Maratonie Odrodzenia?!"

Kuro : "Mahiru, wszystko w twoich nogach."

Mahiru : "A-ale, ja biegam tylko krótkie dystanse."

Kuro : "Ścieżka 100 metrów, czy 42 kilometry nie różnią się od siebie w długiej historii tej planety."

Mahiru : "Jeśli nie przebiegne tego maratonu, wtedy...świat pochłonie ciemność?!"

Kuro : "Aby powstrzymać szalone pomysły wampira, jedyne, co możesz zrobić to pokonać swój najlepszy osobisty rekord."

Kuro : "Zrobiony szkolenie w specjalnych obiektach C3!"

Mahiru : "Miałem być przeciętnym licealistą!!"

Kuro : "I tak zostanie to ujawnione...Silny związek między wampirami, a maratonem. W tej chwili na prawej nodze Mahiru powinna być umiszczona pieczęć..."

Mahiru : (jęczy) "M-moja noga..."

Mahiru : (z bólem) "J-jakoś...moje ciało jest...gorące!"

Mahiru : "Dlaczego muszę...Coś takiego...?!"

Kuro : (Radosnym tonem bez charakteru) Wiosną kurtyna wzniesie się nad najlepszą młodzieżową historią!

Kuro : "Film z Servampa "Mahiru Na Drodze" w twoim kinie już tą wiosną 7 kwietnia 2018 roku!"

Kuro : "Będziemy...jednym z wiatrem!"

(Odtwarzanie kończy się)

Mahiru : NIE, NIE BĘDZIEMY!!

Kuro : Zrób to, Mahiru. Z wiatrem Hakone.

Mahiru : Kto zrobił ostatnią narrację?! To byłeś ty, Kuro?! Przestań używać nagle wesołego tonu!

Kuro : Chyba nie mam wyboru. Zainteresowałem się, więc chodźmy do teatru.

Mahiru : Która część tego "trailera" Cię niby zainteresowała?!

***

Kuro : Uwah...za dużo tu ludzi.

Mahiru : To norma dla teatru w weekend. No chodźmy już.

Kuro : Niemożliwe...nie wyrabiam. Wracam do domu.

Mahiru : Czekaj chwilę! Nie idź do domu!

Mahiru : Wszystko będzie dobrze, nawet jeśli to film, który chcesz zobaczyć, daj spokój.

Kuro : Co powiesz na "Mahiru na Drodze"?

Mahiru : Ten film nie istniał od początku!

Mahiru : W każdym razie, wygląda na to, że nie wyświetlają tutaj filmu, który chciałem zobaczyć.

Kuro : Najpierw sprawdzaj takie rzeczy, zanim tu przyjdziesz.

Mahiru : Za-zamknij się! Przepraszam...

Kuro : Od razu widać, że nigdy nie byłeś na randce w kinie.

Mahiru : Za-zamknij się! Zostaw to!

Mahiru : Ah, patrz. A co z tym filmem akcji? O lub ta opowieść o zwierzętach, Nya-"Nyanderland"...? Czy coś takiego? Wygląda na wyciskacz łez.

Kuro : Uspokojenie przeze mnie jest lepsze niż zobaczenie Nyanderland, prawda? Jestem ładniejszy od tych aktorskich kotów. Co więcej, bardziej naturalny.

Mahiru : Masz po prostu za dużo pewności siebie w kociej formie---

(Kuro zamienia się w kota)

Mahiru : Ah!

Kuro : Miau~Miau~To wielka przygoda Kurosia~Miau~

Mahiru : Nie zamieniaj się w kota w takim miejscu!

Kuro : "Ja, Uzdrawiający Koteczek bohater, wybieram się na przygodę razem z moimi towarzyszami, Jeżem oraz Lisem, aby znaleźć tajemniczy kwiat, który kwitnie tylko podczas pełni księżyca, żeby obudzić Mahiru, który zapadł wieczny sen kłując się palcem w wrzeciono."

Mahiru : T-to za długie...

Kuro : "To ma uratować Mahiru! Koteczkowe Uderzenie~"

Mahiru : Jaki to jest film?

Kuro : (chrząka) "K-kto by pomyślał, że Tsubaki mnie zdradzi?!"

Mahiru : Tsubaki był naszym wrogiem od samego początku.

Kuro : (Naśladuje odgłosy walki) Nya, nya, nya, nya!

Mahiru : Czek-co? Teraz robisz efekty dźwiękowe! Wytłumacz! Co ten kot robi?!

(Kuro z powrotem zamienia się w człowieka)

Kuro : Cóż, wszystkie żarty na bok...

Mahiru : Czasami nie nadążam za twoimi "żartami"...

Kuro : Czy powinienem nauczyć Mahiru-kun, który nigdy nie był na randce w kinie, jak w łatwy sposób kupić bilety?

Mahiru : To nie twój interes!

Mahiru : Pójdę teraz do kasjera, więc poczekaj tam! Ah i nawet nie próbuj wracać do domu.

(Mahiru odchodzi)

Kuro : (Wzdycha)

***

Mahiru : Hej Kuro, sorki, że czekałe-Nie tutaj!

Mahiru : Czy ten koleś naprawdę poszedł do domu...?!

Kuro : Spóźniłeś się, Mahiru.

Mahiru : Kuro, gdzie ty--

Kuro : (Chrupie coś) W sklepach.

Mahiru : To za dużo, nieważne jak na to patrzysz! Dlaczego trzymasz takie pudło popcornu?! Nie widzę połowy twojej twarzy!

Kuro : Popcorn i napój gazowany są konieczne podczas oglądania filmu. (Pije) Oh, a także, lody i churros...

Mahiru : Mówiłeś, że to upierdliwe, a teraz wyglądasz na zadowolonego...

Kuro : W końcu jestem kotem o dużej zdolności przystosowania się.

Mahiru : Nie mów o swoich specjalnościach!

Kuro : Więc, na jaki film idziemy?

Mahiru : Eh? Na niektórych są pełne sale, więc wybrałem taki gdzie jeszcze było kilka miejsc...

Kuro : Hmm...

Kuro : "Przeklęta melancholijna rezydencja. Nieoczekiwane wydarzenie, które zabarwi ją na czerwono..."

Mahiru : Um, ta ...trochę straszne, ale nie miałem wyjścia, więc...

Kuro : Eh~Nie radzę sobie z horrorami...a także z brutalnymi rzeczami.

Mahiru : Jesteś wampirem...co ty pleciesz...?

Kuro : Wiesz? Rzeczy takie jak miesjca z zombie lub wszędzie gdzie jest krew. Nie poradzę sobie z takim czymś.

Mahiru : Ale ty wiesz, że przez ciebie ciągle rozlewa się moja krew?!

Kuro : Huh? Nie robiłem tego tak źle. W porównaniu z innymi działaniami wampirów, moje są łagodne.

Mahiru : N-nie porównuj...bo Cię skarce.

Kuro : Jestem wykwalifikowanym uczonym, jeśli chodzi o rzeczy związane z wampirami.

Mahiru : Skąd masz kwalifikacje?!

Kuro : Musimy sprawdzić czy to coś spełnia moje standard-Huh?

Mahiru : Hm, co jest?

Kuro : Ten film...reżyser, aktor pierwszoplanowy, scenarzysta...

Kuro : To Tsubaki...

Mahiru : Tsuba-EH?!

Kuro : Aktor : Belkia, Dźwięk : Watanuki Sakuya...Ej, ej czy oni nie są od Melancholii?

Mahiru : Czemu oni robią film? Nudzi im się?!

Kuro : Nie przegram...Musimy zrobić film o przygodach Uzdrawiającego Koteczka..!

Kuro : Reżyserem powinien być, jeśli pomyślimy w prosty sposób...

Mahiru : Ja! Zaczekaj, nie, nie każ mi tego mówić!

Kuro : Ah, film się zaczyna.

Mahiru : Oglądamy to?! Przez to czuję się tylko zagrożony!

-Koniec-








Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top