23.La Revelación

Shougo se despertó e inmediatamente supuso que había muerto y había pasado al Reino Más Allá. O más bien, en el Quinto Infierno, porque decir que era miserable sería la subestimación del milenio.

"Oh, estás vivo".

Shougo gimió y rodó sobre sí mismo. Dioses, su cabeza se sentía como si toda la caballería real lo pisoteara y cagara, tenía náuseas. Cualquier movimiento repentino haría que su estómago vaciara su contenido, simplemente lo sabía .

Alguien se rió entre dientes a su lado y puso un paño frío y húmedo sobre sus ojos ardientes. "Venga. Tienes que estar a bordo del Sweet Hikaru en unas horas, ¿recuerdas?

No, Shougo no lo hizo Sweet Hikaru ? ¿No era la nave de Ryouta? ¿Qué demonios se suponía que debía estar haciendo en el barco del cachorro rubio?

"No", graznó y su voz estaba tan jodida. ¿Qué había hecho ayer, por el amor de Dios?

Levantó cuidadosamente la tela y agradeció ver que las cortinas todavía estaban cerradas. Junto a él, en el mal, estaba sentado su esposo, ya bañado y vestido, con una taza de agua en las manos.

"¿Te acuerdas de algo?", Preguntó Nijimura, con incredulidad y diversión en su voz. Pero había una extraña clase de curiosidad en sus ojos que Shougo no podía precisar.

"ni mierda", murmuró y se llevó la taza a los labios resecos, bebiendo con avidez el agua.

"Tuviste una competencia de bebida con Kise y perdiste épicamente. Él ya está rebotando alrededor de la Fortaleza otra vez mientras estás aquí, muriendo y pudriéndose en nuestra cama ".

"maldita rubia", pensó Shougo sombríamente y relajado con un gruñido.

"Oh", agregó Nijimura con una sonrisa petulante. "Casi lo olvido. Gritaste a la Princesa Silvers terriblemente fuera de sintonía a través de todo el palacio.

Shougo frunció el ceño debajo de la tela sobre sus ojos. "Diablos nah. Estás inventando eso ". 

Nijimura se rió entre dientes. "Pregunta a los guardias. Seguramente los impresionaste con tu talento musical anoche. ¿Alguna vez has considerado convertirte en cantante? ¿O un bardo?

"Ya mierda sarcástica ", Shougo gruñó y levantó la taza una vez más solo para encontrarla vacía.

"Aquí, dame eso." Nijimura tomó la taza de sus manos y Shougo oyó que la reponían. "Le pediré a un médico que te consiga algo para mejorar las características de la resaca, ¿está bien?"

Shougo murmuró un rápido "gracias", preguntándose brevemente por qué Nijimura estaba siendo tan amable esta mañana.

"Es casi mediodía, así que probablemente deberías levantarte tan pronto como la medicina haga efecto", continuó Nijimura. "Tienes que empacar y prepararte, te vas a pico azul con Kise en tres horas. ¿Puedes prepararte hasta entonces?

Shougo levantó la tela de nuevo y frunció el ceño al otro hombre. "¿A la mierda? pico azul? ¿De que estas hablando?"

Nijimura suspiró. "Si no quisiera que vomites en la cama, probablemente te abofetearé en este momento. Realmente no recuerdas nada, borracho ".

Su ofendido "Oi!" Salió bastante débil.

"Vas a Pico Azul con Kise para ayudar con su boda e inspeccionar la flota de Too", dijo el príncipe heredero y Shougo abrió la boca para negarse bruscamente, de ninguna manera estaba dando vueltas por Daiki y Ryouta, pero fue interrumpido "En realidad, te vas porque así que no estás cerca en mi rutina".

Shougo se atragantó con el agua en la que había decidido estúpidamente meterse. Empezó a toser violentamente y a la mierda, a su cabeza no le gustó eso, no, para nada.

"Joder", graznó y su estómago se revolvió. Sintió que la bilis subía por su garganta y apenas logró inclinarse sobre el borde de la cama antes de saludar a la comida de la noche anterior.

Bien.

Más como el vino de la noche anterior.

"Estás jodidamente asqueroso", dijo Nijimura, pero de alguna manera, no sonó tan malicioso como de costumbre. Una mano se acercó para frotar su espalda mientras él amordazaba.

"También te amo", refunfuñó Shougo, con dolor de garganta e intentó levantarse. El olor a vómito lo volvía a enfermar.

"Ya puedo verte caer de bruces, Haizaki".

Shougo le lanzó una mirada enojada y tiró la tela mojada a su marido, que esquivó el misil y le dedicó una sonrisa diabólica.

"Si no estuvieras con resaca, ya estarías muerto".

Shougo resopló y se tambaleó en la dirección del baño. "Hah. Nunca pensé que estaría agradecido por una maldita resaca ".

-

De acuerdo, tal vez Kise no despreció a Haizaki tanto como lo hizo antes de trabajar con él (en contra de su voluntad, pero eso no era importante ahora). Hoy en día, lo toleraba, pero ciertamente no quería que él interfiriera con lo que se suponía que era el día más feliz de su vida.

"¡Nijimuracchi!", Gimió y pestañeó, luciendo su mejor mirada de cachorro. "¡Por favor no envíes a Shougo-kun conmigo! ¡Puedo inspeccionar muy bien la flota de Too por mi cuenta! "

Shuuzou rodó los ojos y suspiró. "No, Kise. Te lo dije, él vendrá contigo. Ese es el final de la discusión ".

Kise echó la cabeza hacia atrás. "¿Pero por qué ~? ¡No quiero que Shougo-kun se entrometa en mi boda o interrumpa mi precioso tiempo con Aominecchi! "

"Voy a alejarme lo más lejos posible de ustedes,  malditos conejos en primavera", gruñó Haizaki mientras los sirvientes llevaban su equipaje a bordo del Sweet Hikaru. "¡Me estás enfermando con tu Aominecchi ~ !"

Lanzó su voz más alto y burlonamente pestañeó sus pestañas con un puchero falso.

Kise se quedó sin aliento. "¡No sueno así!"

"¡Si lo haces!"

"¡No lo hago!"

"¡Oh, por el amor de Dios, deténganse!", Espetó Shuuzou y los dos hombres detuvieron sus peleas infantiles. "Kise, esto es indiscutible. H- Shougo viene con usted y es una orden de su regente en funciones. ¿Está claro?" 

Kise apretó los labios e hizo una reverencia. "Si su Alteza."

"Y abandona la charla formal, eres mi hermano de crianza, santa mierda", dijo Shuuzou y le dio un golpecito en la frente al rubio. "Voy a ir a tu boda, así que espero una fiesta impresionante, ¿de acuerdo?"

La cara de Kise se iluminó como el sol y si él fuera un perro, probablemente habría movido la cola. "Va a ser la mejor fiesta de todos, Nijimuracchi! ¡lo Prometo!"

Shuuzou sonrió y alborotó su cabello sedoso. "Bueno. Ahora sube a esa nave, cachorro demasiado grande ".

Kise se giró y ladeó la cabeza con confusión cuando vio a Haizaki abordar la nave. "¿No es ese Shougo-kun?"

Shuuzou resopló y se cruzó de brazos. "Ese feo peinado suyo es inconfundiblemente ".

"¡Ni siquiera se han dicho adiós!", Gritó Kise y agitó los brazos. "¿Qué pasa si nos metemos en una tormenta y morimos?"

"Kise. No seas ridículo ".

"¡¿Eh ?! ¡No lo soy! que malo ~ "

Shuuzou suspiró. 'Supongo que no se puede evitar. Sería raro si no nos despedimos.

Él respiró hondo y llamó: "¡Oi, Shougo! ¡Vuelve por un segundo! "

El caballero de pelo negro giró la tabla que conducía a la nave con una sonrisa burlona. "¡¿Por qué?!"

"¡Solo, vamos!"

Haizaki maldijo y dio un paso atrás. "Joder, ¿que quieres ahora? "

Shuuzou puso los ojos en blanco, tomó el cabello de Haizaki y frotó sus labios con los labios contra la mejilla del Omega. "Cuídate, punk".

Salió mucho más suave de lo esperado y Shuuzou quería abrazar al terco mocoso y contarle esto una y otra vez.

Cuando se retiró, Haizaki lo miró con los ojos muy abiertos llenos de confusión y sorpresa, con las mejillas cubiertas de un tono rosa.

Shuuzou le dio unas palmaditas en la cabeza (esas trenzas realmente eran horribles) y le dio una sonrisa torcida. "Pero es un barco, así que no creo que estés en problemas o algo así". El mar es tu territorio, ¿verdad?

Eso pareció despertar a Haizaki, porque parpadeó y una amplia sonrisa se extendió por su rostro, haciendo que el estómago de Shuuzou se revolviera y zumbara. Así que a diferencia de sus burlas y sonrisas arrogantes, esta sonrisa genuina y segura era contagiosa y pronto, la sonrisa de Shuuzou iluminó toda su cara.

"No arruines el reino sin mi sabio consejo", dijo Haizaki y sus ojos plateados brillaron con malicia a pesar de su resaca.

Dioses, Shuuzou quería abrazarlo allí mismo y no dejarlo ir. ¿Fue influencia de su muy cerca rutina? Posiblemente, pero de alguna manera sintió que ese no era el caso.

"Consejo sabio, mi culo", dijo Shuuzou con una sonrisa en la voz y le dio un empujoncito a Haizaki. "Sube a ese barco, idiota".

Haizaki lo rechazó, pero todavía estaba sonriendo cuando regresó a bordo del barco que los llevaría a él y Kise a Touou.

Shuuzou se tragó un nudo en la garganta. Extraño. Sintió que realmente iba a extrañar al punk.

-

Too era una tierra dura para vivir. Sus abrasadores veranos calurosos e inviernos muy fríos eran difíciles de manejar para los extranjeros. Era casi una montaña y, por lo tanto, difícil de conquistar: pico azul, en lo alto de las montañas, tallado en piedra, era inexpugnable.

Sería la casa de Ryouta lo suficientemente pronto.

Después de navegar durante aproximadamente una semana, Sweet Hikaru había anclado al pie de las Montañas Índigo y sus pasajeros continuaron su viaje a la sede de la Casa Aomine a caballo.

Ryouta se envolvió la gruesa bufanda alrededor de su cuello una vez más para que cubriera sus orejas y nariz también. Las montañas los habían protegido de los vientos crueles y silbantes cuando habían cabalgado a través del Cañón de Takuya, pero aquí, pocas montañas eran lo suficientemente altas como para protegerlas y fueron golpeadas por casi toda la fuerza de los vientos de invierno del Pico Azul.

Tuvieron que viajar a un ritmo increíblemente lento también porque los caminos estaban cubiertos de nieve y era difícil ver el posible hielo debajo de él. Tres caballos ya se habían roto una pierna y tuvieron que matarlo para evitarles más agonía.

Ryouta hizo una mueca de dolor cuando su montura, la yegua de color arena llamada Taiyoko, se deslizó y relinchó aterrorizada, pero logró colocar tierra firme bajo sus cascos de nuevo con la suficiente rapidez.

"Buena chica", murmuró y se frotó el cuello tranquilizadoramente. El caballo resopló en apuros.

"Oi, Ryou ~ ta ~! ¿Cuánto falta para llegar al maldito castillo?

Desafortunadamente, Haizaki no estaba familiarizado con el clima de Too ni con el camino hasta Pico Azul. Lo que significaba que se había estado quejando y maldiciendo desde que dejaron el Cañón de Takuya. E incluso la paciencia de Ryouta ya se estaba agotando.

"¡Pronto!", Llamó y dirigió su mirada a la montaña más alta de los Índigos: Pico Azul. No estaba muy lejos, tal vez dos horas más. La guía que los conducía había tomado la ruta más corta y segura posible.

"¿Qué significa, lo suficientemente pronto?", Gritó Haizaki y su voz resonó desde la piedra a su alrededor.

El guía detuvo a su montura, una mula, y esperó hasta que Haizaki en su moteado gris lo alcanzó.

"Su Alteza", dijo. "Dispararás una avalancha si sigues gritando así".

Haizaki miró al pobre hombre, pero aparentemente incluso el Pillager no quería ser enterrado bajo toneladas de nieve y cerró la boca.

El sol comenzaba a ponerse cuando finalmente llegaron a las enormes puertas de piedra de Pico Azul, una fortaleza tallada en la montaña.

Ryouta estaba temblando incluso debajo de sus capas de ropa y capas: después del atardecer, la tibieza había dejado a los viajeros con ruidosos dientes.

"¿Quién exige la entrada a Pico azul?", Gritó un guardia desde la enorme atalaya.

"¡Ser Ryouta Kise de Goldhaven y su delegación!", Gritó el guía, el guardia dio una señal y la puerta de piedra gimió cuando se abrió. El pesado rastrillo de hierro se detuvo y los hombres y mujeres congelados pasaron al oscuro patio iluminado por antorchas.

Inmediatamente, los mozos de cuadra vinieron corriendo a cuidar de los caballos y las mulas, los criados se apresuraron tratando de atender las necesidades de los que llegaban, pero Ryouta solo buscó una cara.

"¡Ki-chan!"

El rostro de Ryouta se iluminó y sonrió a su hermana adoptiva. "¡Momoicchi!"

Momoi llevaba un hermoso vestido de color menta y rosa, los colores de su casa, y estaba envuelto en una capa de piel de color beige gigante para mantenerla caliente dentro de la montaña. Su cabello rosado fluía libremente sobre sus hombros y sus ojos brillaban de alegría.

"Es tan bueno verte de nuevo", exclamó y lo besó en ambas mejillas, teniendo que ponerse de puntillas para alcanzarlo.

Ryouta se rió. "¡Es! ¿Pero no tienes negocios en Crownwell?

Momoi lo rechazó. "Acchan y Micchan pueden ocuparse de eso por un tiempo. ¡No podría perderme de ver que Dai-chan y Ki-chan se casen por nada en el mundo! "

"Hablando de Aominecchi." Ryouta miró a su alrededor, pero no pudo ver a su prometido. "¿Donde esta el?"

Momoi suspiró. "Él está durmiendo. Traté de despertarlo, pero él me dijo que estaría allí para el banquete ".

Ryouta hizo un puchero. "¿No viene a saludarme? ¡Soy su futuro esposo! "

Momoi soltó una risita y enganchó su brazo en el de Ryouta. "Aw, ¡pero lo conoces! ¡Dai-chan necesita sus 20 horas de su sueño de belleza al día! Él realmente es un gato gigante. No es de extrañar que el sigilo de Casa Aomine sea una pantera ".

"¿Sueño de belleza?", Haizaki gruñó detrás de ellos y se rió. "Es un esfuerzo inútil en la fea cara de Daiki".

La cara de Momoi cayó. "Haizaki-kun?"

El Pillager hizo una mueca. "Satsuki".

Ryouta se volvió hacia él con una mirada fría. "Shogo-kun, si usted no tiene nada mejor que hacer, ¿por qué no se vaya a dormir un poco para enbellezerse ? Creo que cuatro años deberían ser suficientes para poder mirarlo sin encogerse ".

Haizaki se burló e hizo un gesto obsceno en su dirección antes de irrumpir en la fortaleza.

"Todavía no entiendo por qué está aquí", Ryouta refunfuñó infelizmente y siguió a Momoi por los pasillos de piedra de Pico Azul. "¿Por qué está Nijimuracchi haciendo esto?"

Momoi sonrió. "Es obvio, Ki-chan".

"¡Bueno, no para mí!"

La Beta lo condujo a sus cámaras en el ala este donde también residía.

"Siéntate", instruyó una vez que las puertas se cerraron detrás de él y señaló uno de los divanes. Ryouta hizo lo que le dijeron.

Momoi se cepilló el pelo hacia atrás. "Verás, Ki-chan, sospeché bastante cuando Nijimura-san decidió espontáneamente retirar un barco del torneo de Sayuri y detenerse en la Torre de Masaru para 'inspecciones'".

Ryouta ladeó la cabeza y aceptó agradecido la taza de vino caliente que Momoi le ofreció. El calor calentaba su interior. "¿Qué hay de sospechoso sobre eso? La Torre de Masaru debe haber sido una ruina. Nadie ha estado allí desde el suicidio de Masaru ".

"Necesitaba urgentemente reparaciones, sí. ¿Pero no es raro que Nijimura-san deje las inspecciones a Haizaki-kun y se vaya lo más pronto posible para Shadowhall?

Ryouta frunció el ceño. "¿A dónde vas con esto?"

Momoi sonrió y le envió un escalofrío por la espalda. "Haizaki-kun entró en celo unos días después de que Nijimura-san había dejado la Torre. No había tiempo suficiente para darse la vuelta y estar con él, por lo que Haizaki-kun lo paso solo. Y ahora, según mis datos, la rutina de Nijimura-san esta cerca. ¿No puedes sacar la conclusión tú mismo, Ki-chan? Están evitando los Ciclos de apareamiento de ambos a propósito ".

Ryouta apoyó su barbilla en su puño y frunció el ceño. "¿Eso crees, Momoicchi? Han estado casados ​​por casi medio año ".

Momoi tarareó. "Sí. Y, sin embargo, Haizaki-kun sigue siendo virgen ".

El Caballero Dorado casi deja caer su taza. "S-shougo-kun ?! ¡¿Una virgen?! Momoicchi, no seas ridícula! "

"Él lo es, sin embargo. Como hombre, ya no, pero como Omega, todavía es doncella. "Momoi arremolinó el vino en su taza. "Tengo mis pajaritos en todas partes y uno de ellos resulta ser un sanador en entrenamiento que ayudó a Sanador Kasumi cuando Haizaki-kun sufrió calambres post-calor especialmente malos".

Ryouta hizo una mueca. Odiaba esos exámenes, estaba bastante seguro de que todos lo hacían. Y nunca había querido saber tanto sobre la vida amorosa de Haizaki y Nijimura. O la falta de ello.

"Mi pájaro canturreó que Haizaki-kun todavía es doncella. No solo no ha sido anudado ...

Ryouta se atragantó con su vino.

"-no. El matrimonio no está consumado. Pueden ser compañeros y compartir un vínculo, pero no son maridos. Su matrimonio es incompleto y, por lo tanto, no válido ".

"E-espera", tartamudeó Ryouta, dándose cuenta de lo que estaba pasando. "Así que ... así que Shougo-kun no es el marido de Nijimuracchi, sino su ... su amante emparejada? ¿No es eso ilegal?

Momoi asintió, su expresión se oscureció. "Sí. Es una ley antigua, apenas conocida, aprobada por el Rey Isamu I, el segundo monarca de Teiko. Se aplica solo a los miembros de la familia real. Primero se utilizó cuando su nieta, la heredera de su hijo Takeshi, la princesa Chouko, se apareó con su amante en lugar de con su esposa. La amante perdió la cabeza por ello, Chouko fue despojada de sus títulos y reclamos. Su hermana menor, la princesa Noriko, se convirtió en reina en su lugar después de la muerte de Isamu y Takeshi ".

Ryouta sintió pavor en su estómago. "Si esto se hace público, entonces ..."

Momoi asintió una vez más. "Sí. Dado que la ley todavía está en acción, Nijimura-san, como el real, sería despojado de sus derechos y títulos. El Príncipe Ken se convertiría en rey una vez que el Rey Takeshi muera. Haizaki-kun, como el amante, sería ejecutado. Sin lugar a dudas, Fukuda Sogo se inclinaría contra la corona una vez más y, conociendo al príncipe Ken con su odio por los isleños, los aplastaría en su ira, culpándolos por el destino de su hermano. Podría conducir a una nueva guerra civil ".

"Pero ¿cómo puede Shougo-kun ser un amante si no han dormido juntos ?!", preguntó Ryouta.

"El punto es que él usa la marca de apareamiento de Nijimura-san, pero no están casados ​​ya que la ceremonia nunca se completó debido a la falta de consumación", explicó Momoi y miró hacia abajo, con los ojos tristes. "Haizaki-kun es su compañero, pero no su esposo. En el sentido legal, eso lo convierte en un amante emparejado. La marca es el punto decisivo. Si él no usaba la marca, no habría problemas. Un amante sencillo está permitido y es totalmente legal. Pero un amante emparejado no lo es. La ley es antigua y debería haber sido abolida hace mucho tiempo, pero ha estado en acción dos veces: con la Princesa Chouko y con un pariente lejano del Rey Yuzuru ".

Ryouta se puso de pie, con los ojos muy abiertos por la incredulidad. El impulsivo Príncipe Ken en el trono en lugar de Nijimura? Haizaki ejecutado? Su estómago se revolvió ante la idea. A él todavía no le gustaba Haizaki, pero los días de querer verlo muerto habían terminado.

"¡Momoicchi-! Si alguien lo descubre-! ¡No debes decirle a nadie!

Momoi lo miró, con lágrimas en los ojos. "Lo sé, Ki-chan. Lo sé. Pero el sanador que examinó a Haizaki-kun también era un espía y no uno de los míos ".

A Ryouta se le heló la sangre y agarró el reposabrazos del diván. "Momoicchi ... no me digas ..."

"Sí", dijo en voz baja. "El sanador Kasumi era un espía de Makoto Hanamiya. La Araña de Kirisaki lo sabe ".

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top