Chapter 3: One
(Cảnh báo có từ ngữ thô tục và dirtytalk, cân nhắc trước khi đọc.)
🌙
Tại sao lũ khốn đó không ngừng xâm phạm đời tư Jimin vậy? Jungkook phát bệnh vì mấy tên nhiều chuyện đó rồi, cậu sẵn sàng xử đẹp chúng, thậm chí là thiêu rụi con mẹ nó cái thế giới này, chỉ cần Jimin có thể sống một cách bình thường yên ổn.
🌙
Jungkook là một chàng trai quyến rũ. Cậu khéo léo trong lời nói, một người sở hữu nét cười dễ gần. Không có ý tâng bốc gì nhưng Jungkook còn có một thân hình tỉ lệ chuẩn với một gương mặt hết sức điển trai. Dù Jungkook không dễ hòa đồng nhưng cậu rất biết cách thu hút sự chú ý từ mọi người với vẻ ngoài an tĩnh của mình.
Jungkook đã lên kế hoạch đâu đó cụ thể để xử lí Mina, cho đến khi cậu gặp Hoseok và Jungkook chỉ muốn quay đầu về bờ. Không được, Jungkook phải thực hiện nó, cậu phải đối diện với rắc rối này, về người đã tổn thương Jimin. Jungkook sẽ bảo vệ Jimin đến cùng.
Mang theo một Jimin làm động lực, Jungkook mạnh mẽ thúc những bước chân mình tiến vào tiệm café, dùng ánh mắt chứa đầy hận thù lướt quanh không gian của quán và tự hỏi ả rắn độc kia đang ở đâu.
Jungkook đề nghị Hoseok nên tìm chỗ ngồi cho cả hai và cậu sẽ theo ngay sau anh. Người nhỏ hơn thử gọi một cốc Americano, ừ thì nó là thức uống rẻ nhất trong thực đơn đấy, bởi đơn giản Jungkook không muốn nán lại quá lâu tại đây. Và rồi "anh chàng thân thiện" nói cười với cô gái trẻ sau quầy tiếp tân.
"Hôm nay Mina có ca chứ?"
Jungkook ngập ngừng nở nụ cười, thành công kéo sự chú ý của nàng. Và cách nàng trả lời đầy vẻ chàn ghét, rõ ràng Mina cũng không được chào đón nhỉ?
"Yeah, Mina đang trong giờ nghỉ. Anh cần gặp cô nàng à?"
Jungkook ngạc nhiên vì giọng điệu khinh thường của cô, quá thiếu chuyên nghiệp khi bạn tỏ thái độ đó với khách hàng, chắc hẳn cô ta căm ghét* Mina lắm, nhưng Jungkook có thể thông cảm. Ngay lập tức, Jungkook giở mánh khóe, chàng trai lợi dụng nó làm lợi thế cho chính mình, cậu nhìn xuống bảng tên nàng phục vụ: Jennie.
1. hate someone's guts: ghét cay ghét đắng ai đó.
"Không hẳn, Mina và tôi có chút mâu thuẫn. Dường như cô cũng không ưa gì Mina nhỉ?"
Jennie lo lắng cắn chặt môi, ánh mắt lung lay trong khi nhận vài tờ tiền lẻ từ Jungkook. Nhưng Jungkook không ngừng chiếm lấy tiện nghi của cô nàng, mong muốn thuyết phục khi trưng ra ánh mắt tròn xoe đầy tò mò nhìn cô.
"Jennie, đúng chứ? Nói tôi nghe nào?"
"Tôi thực sự không nên.."
"Làm ơn?" Jungkook nở nụ cười, một nụ cười khiến đối phương điêu đứng. Và Jungkook nhận thấy chiêu này của cậu hiệu quả, cô nàng dần buông lỏng nét cứng đầu, nàng hướng mình gần hơn về phía Jungkook và bắt đầu thì thầm.
"Chúng tôi thật sự không thích Mina, nàng ta hư hỏng và chỉ biết gây rắc rối. Nhân viên ở đây chịu đựng Mina vì dì cô là chủ của tiệm café này."
Jungkook tròn mắt thích thú. "Cả hai đều làm việc tại đây?"
"Yeah, nhưng dì của Mina không hề biết bộ mặt thật và đạo đức nghề nghiệp thối nát của ả đâu. Mina sẽ không bao giờ chấp nhận bị nắm thóp, cô ta giở trò khốn nạn với chúng tôi khá nhiều, nhắc nhở chúng tôi về việc kín miệng dù cô ta có lười biếng và đối xử tệ bạc với nhân viên thế nào, urg, nghĩ thôi cũng thấy khó chịu."
Jungkook không thể kìm khóe môi mình nhếch lên qua từng câu chữ mà Jennie đáp, Jungkook không vui mừng khi nghe chúng mà cậu chỉ mong chờ kết quả của kế hoạch sắp tới này mà thôi.
"Điều ngông cuồng nhất mà Mina đã làm khiến cô hy vọng nàng ta sẽ bị phát hiện là gì?"
Người phục vụ cười chế giễu, gương mặt tràn ngập sự khinh bỉ vì kinh tởm. "Tồi tệ nhất?"
Nàng ta suy nghĩ một chút. "Bị bắt gặp khi đang làm tình với kẻ nào đó, có thể là khách hàng?"
Rồi cô chỉ tay về phía sau. "Một con hẻm có mái che, nơi chúng tôi thưởng vứt rác. Sẽ hơi khó chú ý, nhưng nếu là người có mục đích, nhìn chăm chú một tí là sẽ thấy thôi."
"Tôi từng chứng kiến ả ta lén lúc quan hệ với ai đó vài lần, thậm chí tôi đã thử liên lạc với dì nhưng không thành."
Tuyệt vời. Đúng là thời tới cản không nổi mà. Jungkook ngay lập tức kênh mặt bởi mọi chuyện đang diễn ra một cách quá hoàn hảo.
"Nói cho cô biết, con khốn đó vừa làm trò điên lên một người rất đặc biệt đối với tôi, và tôi đã thề sẽ xử chết con mẹ nó Mina vì dám tổn thương đến anh ấy."
"Cô nên cảm ơn tôi trước vì tôi sẽ khiến ả rắn độc đó tàn đời, mãi cũng không thể ngẩng đầu lên nổi." Jungkook giận dữ.
"Giúp tôi liên lạc với dì Mina, nói dì ấy đến đây có việc gấp, được chứ?"
"À, gọi cả Mina vì có một khách hàng tên là Jeon Jungkook cần gặp cô ta. Tôi ngồi chờ ở phía bên đó." Jungkook chỉ tay về nơi mà Hoseok đang ngồi. May mắn là tiệm café trong giờ vắng khách, Jungkook không muốn ai đó chứng kiến khung cảnh xấu hổ mà cậu sắp dính vào.
Chưa gì mà Jungkook đã thấy kinh tởm đến phát bệnh.
"Không vấn đề gì." Người phục vụ cười hài lòng.
"Đừng kéo tôi vào chuyện của anh là được."
"Tốt." Jungkook hứa khi đưa tay nhận cốc café của mình. Chàng trai tiến về phía Hoseok không do dự, Hoseok chỉ nhận Americano trên tay Jungkook và hỏi.
"Kế hoạch của em như thế nào?"
"Anh chỉ cần xem, thậm chí là đừng nên nghe bất cứ thứ gì."
Jungkook rên giọng, có chút do dự* với chuyện sắp tới, đặc biệt là Mina đã đến và nàng ta đang trao đổi gì đấy với Jennie. Nhưng ngay lập tức, hình ảnh Jimin quằn quại vì không thể thở đêm qua tràn ngập trong tâm trí, tiềm thức Jungkook không ngừng nhắc nhở cậu về tình trạng nguy hiểm mà Jimin gặp phải, rằng cậu phải nhanh chóng xử lí con đĩ khốn kiếp luôn ảo tưởng sức mạnh đó. Lòng hận thù ngày càng đè nặng, Jungkook sởn gai ốc khi nghĩ đến việc bẩn thỉu mình phải làm. Adrenaline căng đầy huyết mạch như muốn đốt cháy làn da khiến Jungkook không còn sợ hãi nữa, chàng trai đã sẵn sàng để đạp con ả đó xuống mộ rồi.
2. wishy-washy: người yếu đuối, thiếu can đảm hoặc thiếu quyết đoán, người vô tích sự. Nghĩa khác là loãng, ẩm ướt.
Khi Mina quay đầu lại và chìm sâu vào ánh mắt Jungkook, cánh môi nàng không ngừng nở nụ cười tán tỉnh. Cô dần thu hẹp khoảng cách, phần tóc đuôi ngựa liên tục đưa qua đưa lại sau gáy trông khó chịu chết đi được. Jungkook muốn ói ngay tại chỗ, Mina có thể thôi lắc cái hông xiêu vẹo xấu xí đó đi không, nhìn chỉ muốn đấm vào mặt cho đã tức, và làm ơn đi, cái ánh mắt bệnh hoạn mà ả dán lên người Jungkook kìa, thèm thuồng đến nhỏ dãi cậu chơi cô ta lắm rồi. Nhưng Jungkook buộc phải nở nụ cười nhếch mép, giả vở thích thú.
Trước khi Mina tiếp cận Jungkook, người nhỏ hơn nhanh chóng ra hiệu với Hoseok.
"Ngay khi em nhắn tin cho anh, bất chấp điều gì đi nữa. Hãy nhờ Jennie thân thiện bên quầy pha chế đưa dì của Mina vào con hẻm sau tiệm café, nói rằng anh vừa thấy một nhân viên hoảng sợ hay la hét gì đó ngoài kia, Anh phải hành động thật nhanh, Hobi. Em không muốn con đĩ Mina chạm vào người em một chút nào đâu. Anh có thể gây náo loạn nếu cần thiết."
Khuôn mặt Hoseok ngay lập tức tái xanh, trước khi anh kịp phản bác hay đồng ý thì Mina đã đến chỗ họ, trò chơi bắt đầu và Jungkook quyết không nhân nhượng nữa.
Jungkook chống tay trên bàn, ngẩng mặt để bắt gặp ánh mắt hứng tình của Mina, chàng trai tiếp tục nở nụ cười, đôi mắt chậm rãi lướt qua cơ thể Mina, đủ để nàng ta biết rằng Jungkook chỉ muốn "kiểm hàng" một chút.
Nhưng sự thật là Jungkook đã qua lại quá nhiều người để biết thế nào là "chơi đùa".
"Kín đáo hơn rồi nhỉ? Không như hôm qua, anh vẫn còn ấn tượng cổ áo xẻ ngực đó lắm."
"Oh?" Mina nhường mày thở hắt, có chút bất ngờ.
"Cậu đang nói cái-"
Jungkook lập tức đá vào chân Hoseok phía dưới gầm bàn, người anh chỉ có thể âm thầm kêu đau, để yên cho Jungook diễn tiếp.
Nhìn thì có vẻ như Jungkook đang khóa mắt mình trên ngực Mina, nhưng tất cả những gì Jungkook làm là đanh mắt vào một sợi vải trên áo cô ta.
"Không đủ thỏa mãn." Jungkook ậm ừ.
Mina liền hài lòng cười khúc khích, không thể ngừng những suy nghĩ đen tối. Mặc cho Jungkook đã thu trọn nét hoài nghi của Mina sau đó, cậu không ngạc nhiên trước phản ứng này của nàng ta, kế hoạch vẫn theo đúng như Jungkook dự đoán. Cho nên, thay vì lo lắng và bối rối, Jungkook chuyên nghiệp đối phó, đơn giản là cười nhếch mép và nhướng mày chờ đợi.
"Không nghĩ rằng anh thực sự để tâm đến chàng trai ẻo lả kia đâu. Mục đích thực sự của anh là gì hả, Jungkook? Thằng điếm đó mách lẻo chuyện đêm qua à?"
3. tell on someone: mách lẻo ai đó.
"Ý em là sao, Mina?" Jungkook giả ngu, cố gắng kìm nén âm thanh gầm gừ không ngừng xé nát cổ họng.
"Và chàng trai ẻo lả nào? Ồ, cậu ta cho anh leo cây rồi, dám vứt bỏ anh để đi theo thằng ất ơ nào khác, còn chưa kịp chơi nó một đêm cho thích kìa."
Lạy Chúa, Jungkook có thể cảm nhận rõ ràng từng đợt co thắt lồng ngực khi cậu phun ra những lời bẩn thỉu đó. Với đôi bàn tay nắm chặt dưới bàn và móng tay ghim chặt vào da thịt, một chút đau đớn đủ đánh tỉnh tiềm thức Jungkook.
"Anh thật ngu ngốc vì đã cố chiều lòng cậu ta, giành được phần thưởng thì sao chứ? Cậu ta cũng rời bỏ anh đấy thôi."
Mina vui vẻ hơn nhiều, những nghi ngờ bấy lâu nay ngay lập tức tan biến theo ngọn lửa cuồn cuộn trong đáy mắt Jungkook. Chắc hẳn cô ta vui mừng khi Jungkook chỉ còn một mình, đó chính xác là cảm giác của cô ta hôm qua. Jungkook hiểu quá rõ con ả rắn độc này vì cậu căm ghét nàng ta có chủ đích. Trong khi Hoseok phải đấu tranh giữa việc, anh có nên lao đến và đấm vỡ mặt Jungkook vì dám nói xấu Jimin hay tiếp tục diễn với cậu ấy, Hoseok cố gắng trấn an mình rằng đây chỉ là một phần của kế hoạch trả thù.
Nhưng vẫn rất đau đớn khi nghe những lời đó.
"Em hiểu rõ anh lúc này chứ? Anh sắp nhịn không nổi nữa rồi." Jungkook thiếu kiên nhẫn dụ dỗ, làm vài hành động liếm môi dưới.
"Anh nhớ dáng vẻ hứng tình hôm qua của em, Mina. Có quá muộn không, khi anh nói anh cần em thỏa mãn ngay bây giờ?"
Mina hoàn toàn đổ gục trước lời khẩn cầu của Jungkook. Ánh mắt không kín đáo ve vãn khắp thân thể người trước mặt, cố gắng nghiêng mình dựa vào lòng Jungkook, hất nhẹ cổ sang bên và thành công để vạt áo trượt khỏi vai. Vậy mà nàng ta vẫn cố gắng bĩu môi, tỏ ý từ chối.
"Baby, em đang trong giờ làm đấy."
"Khoảng một tiếng nữa nhé? Sau khi em tan ca và tụi mình sẽ đến nhà của anh?"
"Anh không thích chờ đợi." Jungkook cắt ngang lời khiến Mina vội giật mình.
"Chỉ là một lời đề nghị, nếu không thành thì anh sẽ rời đi cùng với chàng trai này."
"Nhưng em biết mà, anh đang cao hứng và anh thèm khát thân thể này của em đến mức nào chứ? Em thích không, khi anh chơi em? Anh sẽ làm nó nhanh thôi cô gái, đủ để khiến em sướng điên người, được không? Hài lòng anh với kĩ năng của em, theo cách mà không ai có thể, kể cả anh chàng ngồi cạnh anh đây, Mina."
Jungkook cố gắng thuyết phục, chuyển sự chú ý sang Hoseok, người đang tỏ vẻ khó chịu. Nếu việc tán tỉnh với Mina mang cho Jungkook cảm giác nôn nao thì việc tán tỉnh với một trong những người anh em của cậu lại khiến Jungkook cảm thấy buồn nôn. Nhưng Jungkook phải nhẫn nhịn.
May mắn thay, Hoseok từ chối cảm giác kinh tởm của bản thân sau khi anh đá ngược vào ống chân của Jungkook. Người trẻ hơn xứng đáng nhận nó.
"Cậu đùa tôi à? Đây là lý do cậu hẹn tôi đến đây?"
"Ôi cục cưng, đừng xúc phạm phụ nữ như thế...anh nên học hỏi một chút từ nàng ấy." Jungkook vội giải thích, không nghĩ Hoseok sẽ phản ứng như thế. Cả hai hoàn toàn không để vào mắt nét kiêu ngạo và tự hào trên gương mặt Mina.
"Nếu anh thật sự muốn tôi, hãy thuyết phục tôi rằng anh tốt hơn nàng nhiều thế nào."
Jungkook chỉ muốn bắn bỏ mình ngay tức khắc, hoặc ai đó hãy đến và mang cậu rời xa nơi này. Nhục nhã và hèn hạ, nhưng chẳng phải Mina sẽ là người ăn đủ trái đắng nếu Jungkook tiếp tục? Mina bật cười một tràng giòn giã trước khi Hoseok kịp nói thêm gì. Jungkook cũng không thể nhớ dáng vẻ thở phào nhẹ nhõm của Hoseok vì bị Mina ngán đoạn, không, Jungkook rồi sẽ quên chuyện xấu hổ này.
"Không cần đâu anh yêu." Mina thì thầm ngọt ngào.
"Em tốt hơn, anh rõ mà?" Mina kín đáo nhìn xung quanh, ánh mắt lướt qua Jennie trước khi quay về phía Jungkook với vẻ tinh nghịch. Cơ thể họ gần như áp sát vào nhau khi Mina nghiêng người về trước, cánh môi vườn quanh tai Jungkook, cô nhẹ nhàng yêu cầu.
"Muốn mạo hiểm một chút với em không? Nó sẽ kích thích chúng ta hơn, tin em. Phía sau có một con hẻm đủ kín để tụi mình vui chơi một chút."
Jungkook giả vờ ngây người. "Nghe được đấy."
Mina nhếch môi hài lòng khi cô vòng tay quanh cổ Jungkook để đỡ cậu đứng dậy. Jungkook răm rắp làm theo, chốc lát lại ghé vào tai Hoseok thì thầm.
"Xin anh, khi nhận được tin nhắn từ em, hãy làm tất cả những gì có thể và đưa em rời khỏi chỗ đó, ngay lập tức."
Hoseok gật đầu xác nhận.
"Anh nói gì với cậu ta thế?"
"Đuổi cậu ta về, đợi anh làm gì? Không phải đã có Mina ở đây rồi sao, anh đâu thể sướng chỉ với một lần bắn, đúng không?"
"Oh?" Mina cười.
"Em cứ tưởng anh muốn làm tình thật nhanh chứ?"
"Không, anh sẽ chơi đến khi nào em muốn anh dừng mà thôi."
"Baby, anh biết sức chịu đựng của em thế nào rồi đấy." Mina kéo Jungkook đến lối vào, trước khi rời đi nàng ta còn vẫy tay với Jennie.
"Tao sẽ quay lại! Đối phó với dì giúp tao!"
Mina không quan tâm câu trả lời của Jennie nhưng Jungkook thấy cái cách Jennie cười, một nụ cười thỏa mãn đầy mong chờ. Jungkook sẽ không để Jennie thất vọng đâu.
Jennie nói đúng.
Nơi này khá vắng vẻ khi Mina quay gót và kéo Jungkook vào một con hẻm chật hẹp song song với quán café. Trời khá tối, các tòa nhà cao tầng bên cạnh là tắm che chắn ánh sáng hoàn hảo cho những giờ vui chơi bí mật tại đây. Những tấm gỗ và kim loại bị vứt bỏ đặt dọc theo bờ tường khiến lối đi càng thêm kín đáo. Có một hàng rào mỏng chắn ngay nửa con hẻm và một thùng rác cỡ vừa chứa đầy cốc nhựa, đồ dùng tái chế che khuất bên kia lối đi. Với một cánh cửa bên phải, Jungkook cho rằng đó là cửa sau của tiệm café, nhưng nó đã gỉ sét. Mọi người không được thoát hiểm hay ra vào bằng lối đó, dựa theo cách bày trí hiện đại của tiệm thì Jungkook có thể hiểu được lý do.
"Hơi bẩn một chút. Đừng để nó cản trở cuộc vui của tụi mình, Jungkook." Mina bĩu môi nhưng ngay lập tức áp sát người về phía Jungkook, ngón tay thăm dò trên khuôn ngực của cậu rồi kéo sâu xuống bụng dưới.
"Chẳng phải em còn bẩn hơn những thứ này sao?" Đó là câu trả lời duy nhất của Jungkook khi cậu cho phép mình câu giờ bằng cách dựa lưng vào tường.
"Mmm.." Cô nàng bắt đầu rên rỉ.
"Cũng có thể. Sẽ không một ai phát hiện đâu, hãy cứ thoải mái chơi em theo cách anh muốn, Jungkook. Anh muốn em làm gì tiếp theo?"
4. "You can be dirtier.": "bẩn" của Jungkook là thối nát về nhân cách, phẩm chất con người.
Nhưng Mina lại hiểu "bẩn" đó là một lời khen, trong dirtytalk thì nó bày tỏ sự hài lòng, cực khoái, khi bạn nói ai đó "you are so dirty" nó đồng nghĩa với "you are so bad" mình nghĩ là chúng ta không nên dịch dirtytalk đâu hmu hmu
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top