Глава 3
Я узнал её! Сразу же! Именно её я тогда оградил от видения застреленной и сожжённой нами девушки.
Она сидела за столиком у окна медленно, глоток за глотком, пила горячий напиток, томно теря меж пальцами пустой бумажный пакетик из-под сахара. Я сидел неподалёку в том же самом кафе и следил за ней вот уже пол часа.
В помещении витал пьянящий аромат моих любимых кофейных зёрен. Я просто обожаю кофе! И сейчас одним махом я убиваю двух зайцев: слежу за жертвой и наслаждаюсь свеже сваренным капуччино.
Она мельком посмотрела на меня — я сразу же запрятал её фото для узнавания во внутренний нагрудный карман черной ветровки и отвёл взгляд, будто не вижу её.
Удивительно, но Черри Адамс вовсе не похожа на дочь чиновника-миллионера. Во время первой нашей встречи она, может, и была одета в выглаженную новую деловую школьную форму, которая мне и сниться не могла, но сейчас это была обычная, среднестатистическая, замученная рутиной девушка. Джинсы, кеды, чёрная толстовка из коллекции какой-то, наверняка известной, рок-металл группы, растрёпанный хвост на макушке из светлых волос, которые сильно контрастировали с цветом её одежды. Мешки под глазами, ни грамма косметики на лице — она явно устала.
Но меня не должны парить ни её состояние, ни внешний вид, ни вообще что-либо. Допиваю последний глоток, ставлю чашку, решительно встаю и пересаживаюсь за её столик.
— Привет, — поздоровался я с девушкой и почувствовал, как мои карие глаза начали искриться не то от безумного желания её убить, не то от непреодолимого желания её самой.
Черри подняла на меня свои небесно-голубые глаза, от которых во мне встрепенулась какая-то нить воспоминаний, и безразличным тоном заговорила:
— Чего тебе? Здесь не место убийства. Так что, можешь меня не ограждать.
— Ты узнала меня? — опешил я.
Во время нашей первой встречи моё лицо было прикрыто тканью баффа.
— Это было не так уж и трудно: твой взгляд мне хорошо запомнился. Извини, но мне нужно идти.
Адамс аккуратно вложила купюру в счёт для официанта с большим зазором на чаевые и быстро выбежала на улицу.
Неужели она испугалась тебя, Моррис? Догадалась о твоих намерениях?
— Эй! Подожди! — я устремился за ней.
...
На город уже давно опустилась вечерняя тьма. Людей на улицах районов стало заметно меньше: все опасаются быть убитыми тайным киллером.
Новый, но уже моргающий фонарь освещал автобусную остановку, где я и нашёл Черри.
Почему она не идёт домой? Неужели у неё нет никакого личного телохранителя или ещё кого-то в этом роде? Странно, что дочка толстого кошелька разгуливает в одиночку в тёмное время суток и явно никуда не спешит.
Моё сердце от бега колотилось в сумасшедшем ритме. А может и не только от бега, ведь я был довольно выносливым парнем.
Девушка сидела, понурив голову, и уже подносила зажигалку к сигарете, зажатой между зубами. Спустя мгновение она выдыхала едкий дым из лёгких. На остановках курить запрещено, но её видимо это обходило. Она выглядела так потеряно...
Я успокоил дыхание, подошёл к ней и вновь начал разговор:
— Ты куришь?
— А ты преследуешь меня? — без эмоций спросила она в ответ.
— Хотел познакомиться, но ты убежала, — приврал я.
Её имя мне было уже давно известно, но не от неё. Нужно было официально спросить, как её зовут, чтобы не вызвать лишних подозрений.
— Тебе очень нужна эта информация? — продолжала она задавать вопросы, — Хотя, мне уже всё равно! Меня зовут Черри. Черри Адамс.
После этих слов она выпустила дым мне прямо в лицо и издала слегка истерический смешок.
— У тебя красивое имя, — подметил я, не останавливая внимание на её странном поведении. — Почему ты не идёшь домой? На улице ночью опасно. Если я не ошибаюсь, твой отец — довольно большая шишка.
— Ты прав. Но я сбежала. Надурила папеньку и его партнёра на круглую сумму и сбежала. Просто ради того, чтоб они хоть немного поняли, что не весь мир держится на их материальном состоянии.
Как можно так спокойно говорить незнакомому человеку, что у тебя сейчас на счету туча денег?..
Она струсила лишний пепел с сигареты прямо на асфальт. Делала она это как-то по-особенному — деликатно и небрежно в одночасье, будто в её теле вмещаются две натуры: хрупкая и дерзкая.
Я всегда считал, что люди, которые от чего-то открыто зависят, слабые или несчастные. Мы зависели от убийств, а она, в свои семнадцать, — от никотина, стекающего по стенкам бронх и проникающего вглубь альвеол, очерняя всё на своём пути и оседая на поверхности лёгких. Любая зависимость — это лишь временное заглушение каких-то стрессов или потрясений. Временное. А дальше идёт только сильная ломка... Но если подумать, каждый из нас от чего-то зависим, будь то вещи или люди.
— И какой в этом кайф? Ведь тебе теперь негде даже переночевать.
— Что такое хостел, знаешь? Гостиница? Отель? Денег у меня предостаточно. Теперь сбудется моя мечта: буду вести кочующий и независимый ни от кого образ жизни.
— Думаешь, долго так протянешь? — я сел рядом с ней, но она сразу же отодвинулась.
— А долго и не выйдет. Рано или поздно папенькин коллега подошлёт ко мне расправу, но отец при этом и пальцем не пошевелит, — спокойно ответила Черри, потушила окурок об металлическое сидение остановки и метким движением бросила его в стоящее рядом мусорную урну.
...
Двумя днями ранее...
Солидный и статный мужчина средних лет сидел за рабочим столом в кабинете в полном отчаянии.
— Девяносто восемь миллионов триста двадцать семь тысяч долларов! Зачем мелкой балованной дочке Адамса такие деньги?! — чуть ли не взвыл он.
— Мистер Хитченс! Держите себя в руках!
Другой мужчина в деловом костюме в уверенной позе расположился на кожаном кресле напротив заказчика и периодически мелкими глотками попивал из стакана дорогой выдержанный коньяк, будто регулярно пил подобного рода напитки.
— И что вы предлагаете, мистер Прайс, в этой ситуации? — заказчик с надеждой взглянул на принимающего.
— Девчонку мы по-тихому уберём – и деньги снова ваши.
— Кто это выполнит? Мне нужна гарантия в ваших действиях! — в глазах Хитченса загорелся огонёк азарта.
Для этого человека его состояние было смыслом жизни. Любая утрата малейшей копейки — катастрофа для него. И ради денег он был готов даже на самые низкие и ужасные поступки, но всегда выходил сухим из воды.
— Наш маленький чертёнок Моррис. Пора уже вырасти парню!
— Вам не кажется это слишком рискованным? Молодого парня отправлять на убийство девушки... — он словно оборвал мысль, не закончил, оставив размышления о продолжении предложения своему визави.
Теперь чиновник посмотрел на Джерарда с лёгким сомнением, переосмысляя каждое сказанное слово и будто пробуя его на вкус.
— Я никогда не встречал подобного ребёнка: бездушный зверь, сумасшедшее орудие для убийства. Этот малый живёт с нами уже пять с половиной лет и с безразличием воспринимает абсолютно любые наши извращения по отношению к жертвам, — с нескрываемой гордостью, что буквально вырастил и воспитал под своим крылом хладнокровного маньяка, сказал Прайс и вновь поднёс стакан к сухим губам.
— Как думаете, он точно не поддастся чувствам? Девушка то видная. Да и возраст у них ещё такой... Сколько вы сказали ему лет? Девятнадцать? Двадцать?— на этих словах Хитч опёрся руками об стол, чтобы быть ближе к лицу Джерарда, и в пол голоса низким тембром договорил чуть ли не на самое ухо принимающего, — Мне нужно точное выполнение заказа! Ведь не зря же я вам плачу огромные суммы.
— Всё будет выполнено, мистер Хитченс! Если не руками Морриса, то моими!
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top