28
Мать-матушка: ты зачем Роуз выгнал?
Картер: а чего она ко мне домой приперлась? Мою коллекцию трогала. А я ненавижу, когда трогают мои вещи. А ещё она изнасиловать меня пыталась! Твоего сына хотели лишить девственности!
Мать-матушка: как будто я не знаю, что ты уже пятнадцать лет как не девственник! А Роуз — прекрасная девушка! Ты должен на ней жениться!
Картер: гонишь?
Картер: ой... то есть, не женюсь я на ней! Я её не люблю, вообще она меня бесит. Бесячая она. А вдруг у неё СПИД? Или она наркоманка? Или она бывший бомж?
Мать-матушка: я так никогда внуков не дождусь!
Картер: отдай замуж Амелию
Мать-матушка: ей семнадцать!
Картер: проверь её телефон. У неё есть интернет-парень, она просто не говорит.
Мать-матушка: ерунду не неси. Нет у неё никого.
Картер: в интернете часто зависает?
Мать-матушка: да
Картер: в экран улыбается? Давно галерею её проверяла?
Мать-матушка: сейчас же проверю
Картер: не смей! Дай ей немного свободы. Может она там свою любовь найдёт.
Мать-матушка: в интернете?! Там один разврат!
Картер: я же нашёл
Мать-матушка: в смысле?!
Картер: у меня есть девушка, мам.
Мать-матушка: Роуз — твоя девушка
Картер: Зара — моя девушка.
Картер: давай, я приведу её сегодня вечером и познакомлю с вами. Она тебе понравится!
Мать-матушка: чувствую, что нет.
Картер: она милая
Мать-матушка: а вдруг она с тобой ради денег?
Картер: каких денег, мама?! Я не миллионер! У меня простая квартира и простая машина... и обычная работа.
Мать-матушка: а разве этого мало?!
Картер: перестань нести чушь.
***
Картер: хочешь познакомиться с моими родителями?
Зара: подожди, я подавилась мохито
Картер: алкаш?
Зара: безалкогольным!
Зара: стоп... ты хочешь познакомить меня с предками?!
Картер: ну, не совсем так. Мы не будем приходить на могилы и изучать родословное древо Моллиганов.
Зара: Картер!!!
Картер: что?
Зара: что надеть? Куда приходить? А что купить в подарок? А как зовут твоих родителей? Что они любят? Чем увлекаются? Я же ничего не знаю!
Картер: ТОРМОЗИ! Они обычные люди. А ещё у меня есть сестра. Ей 17. Вы подружитесь.
Зара: а вдруг я им не понравлюсь. Что, если я скажу что-то не так или сделаю... я же криворукая... нехозяйственная... Я вообще сплошной минус. Ка-а-а-ртер!!!
Картер: бешеная. Понравишься ты им! Не паникуй! Только надень что-то не вызывающее и не матерись.
Зара: блять
Картер: вот и я о том же.
Зара: а я, что, вызывающе одеваюсь?!
Картер: я не это имел в виду.
Картер: короче, будь готова к семи. Я подъеду. И не переживай.
Картер: ты им понравишься, и я на тебе женюсь.
Зара: а если не понравлюсь?
Картер: ПОНРАВИШЬСЯ!
Зара: не кричи на меня...
Картер: не беси меня.
17:05
Зара: мне нужна твоя помощь.
Картер: что ещё?
Зара: что лучше купить красное итальянское вино, клубничный торт или коробку конфет?
Зара: куплю всё.
Картер: ты что, беременна?
Зара: нет. Я знакомлюсь с родителями парня. Надо произвести хорошее впечатление.
Картер: параноик. Бери, что хочешь.
19:20
Стоя перед дверью, руки слегка трясутся, а спина покрывается потом. Она выбрала самое нейтральное платье, чтобы не рябить перед глазами родителей. Ярко-желтый цвет и синий цветочный принт — довольно нейтральное, спокойное сочетание, так Зара считает.
— Если ты не постучишь, никто не откроет, — шепчет он и звонит в дверь.
Открывает женщина средних лет. Картер похож на неё. Слегка ожидаемо.
Подарки переданы. Приветливая улыбка со стороны женщины получена. Это успокаивает нервные клетки девушки.
— Мам, это Зара. А это, Зара, моя мать, Энни. Ну, ты не тупая, поняла, — в представлениях Картер плох. Женщина оценивающе проходится по наряду и внешности Зары. Напрягает. Заставляет съёжиться.
— Очень приятно, Энни, — протягивает ей руку, но в ответ получает лишь презрительный взгляд.
— Для вас, миссис Моллиган, — скрывается в гостиной, бросая: — Отец на охоте с друзьями. Вернётся завтра.
— Я ей не нравлюсь. Картер... я... ты видел? — поворачивается к парню и ищет поддержки. Ком предательски подступает к горлу. «Размазня!».
— Как ты можешь не понравиться? У неё просто сложный характер. Выше нос, Зара, — дергает за нос и ведёт в гостиную.
Какая-то девчонка вешается на шею Картеру и повергает всех в шок. Всех, кроме его мамы.
— Роуз? Ты что тут делаешь?! — единственное, что он спрашивает, отцепив визжащую особу. Заре захотелось вцепиться ей в волосы и протаскать по всему двору.
— Ради тебя пришла. Ты не скучал? — её рука проводит по его щеке. В этот момент электрический ток проходит через тело Зары.
— К великой радости, мне вообще на тебя пофиг. Даже если бы тебя змея сожрала, — милая улыбка вызывает у неё смех. А на лице у Роуз — застывшее выражение.
— Картер, сынок, ты, что, не рад Роуз? — а теперь ясно, чья это идея... Мать-грымза.
— Нет, мама. Я пришёл с Зарой. Кстати, Зара познакомься с Роуз... хотя, она никто, с ней не знакомься, — сажает её за стол и ободряюще подмигивает. Ситуация накаляется. Две грымзы садятся на свои места и испепеляют Зару взглядом, пока Картер накладывает ей на тарелку всяческую еду.
— Ты хочешь, чтоб я располнела и не влезла в дверной проем? — шутит она.
— Тебе не помешало бы похудеть, милая, — молодая грымза улыбается, пригубив вино.
— А тебе не помешало бы закадироваться, милая. Женский алкоголизм не лечится, — парирует Мэдисон и начинает есть. Миссис Моллиган в бешенстве, Картер смеется, а Роуз в шоке.
— Чем вы занимаетесь, мисс...
— Мисс Уэйн. Я работаю фотографом в журнале "Miss" и иногда журналистом.
— То есть, ничего серьёзного. Детские забавы... — закатывает глаза Энни. Бьет по самооценке. Рука Картера под столом сжимает её ладонь.
— Картер! О... а вы... вы та самая Зара? Картер мне все уши прожужжал! — девчушка семнадцати лет, забегает в комнату и сразу плюхается на свободный стул, выбирая, что бы поесть. Она чем-то напоминает Зару. Яркий топ, жгучие красные шорты и фиолетовые кончики волос. Девочка-ураган: вторая версия.
Мило улыбается и пожимает руку. Заре становится тепло от такого знакомства и осознания того, что Картер о ней говорил.
— Ты очень милая, Амелия, — улыбается в ответ.
— Правда? А Картер говорит, что я — сущее зло! — эмоциональна, резка, возможно, груба. Легко составить портрет такого противоречивого образа.
— Ты и есть зло, Ами. У меня скоро от вас двоих в глазах рябить начнёт! — он улыбается и продолжает есть салат. На лицах грымз появляются сдержанные улыбки.
— А правда, что ты та самая Зара-Мэдисон Уэйн? Это ты вела прямой эфир в Инстаграм, когда прокралась ночью в музей естественных наук и танцевала стриптиз на скелете динозавра? — у Картера падает вилка, у Роуз и Энни отваливаются челюсти. Кстати, они чем-то похожи: вытянутые лица, аристократичные повадки, юбки одинаковые, а ещё похожи на высохших селёдок.
Зара ехидно улыбается, довольная тем, что привела всех в шок.
— Да, было дело. А ещё я залезала на крышу и кричала на весь город, что я лесбиянка.
Оглушительный визг и объятия со стороны Амелии не заставляют ждать.
— Не знала, что я настолько популярна...
— Да ты такая крутая! Ты просто не представляешь! А сейчас я знаю, что мой брат на тебе женится! Это ведь счастье! А можно мы с тобой вместе проберемся в музей? Или в библиотеку?
— Амелия!!! — одёргивает мать. Зара лишь успевает подмигнуть новой подруге.
— Никто ни на ком не женится! Его невеста — Роуз.
Зара тактично пьёт вино и кашляет, расплескав красную жидкость. Картер подаёт салфетку, сдерживая смех.
— Как невоспитанно! Как такая девушка может стать женой Картера? Деточка, сколько вам лет?
— Двадцать, — еле выдавливает Зара. Самолюбие подавлено, самооценка валяется на уровень ядра Земли.
— Вы совсем ребёнок. Закончите вначале университет!
— Мам, перестань!
Характер не выдерживает. Она вскакивает со стула, перевернув тарелку и испачкав скатерть. Плевать. Удача не на её стороне в этот вечер.
— Спасибо за вечер. До свидания, — выбегает из комнаты, из самого дома и оказывается на улице. Дождь. Волосы мгновенно намокают, одежда тоже.
По сопливому сценарию, он бежит за ней. Останавливает и разворачивает к себе.
— Эй, маленькая? — слезы вперемешку с каплями дождя бегут по её щекам, размазывая макияж. — Много плачешь в последнее время, — дотрагивается пальцами её лица.
— Из-за тебя! Я не понравилась твоей маме. Она, вон, Роуз тебе подкладывает! Так иди к ней. А я же ребёнок, с горшка не слезла, ещё и истеричка, ору тут стою... мне в университет надо и работу менять! И вообще, я неуклюжая и тупая! Не такая тебе нужна, — шмыгает носом, ещё больше напоминая ему обиженного ребёнка.
Он берет её за руку, она выдёргивает.
— Пошли. Домой тебя отвезу. Ты замёрзла... Заболеешь, — проявление заботы. Она сдаётся и садится в тёплую машину, сворачиваясь в клубок на сидении, чтобы согреться. Всхлипывает.
— Не плачь, плакса. Нормально же всё. Я не люблю все эти сопли... ты можешь прекратить рыдать? — раздраженно отвечает, заводя машину.
— У тебя милая сестра. Она чем-то на меня похожа, — улыбается. Натянуто, но ради него.
— Знаю... а ты станцуешь мне стриптиз на костях динозавра? — смеется. Она краснеет.
— Прекрати! Это был просто прикол! Мне до сих пор стыдно...
— Увидимся завтра. Я за тобой приеду.
— Тебе мама разрешит?
— Я поговорю с ней. Не расстраивайся так. Главное, что я тебя люблю, а мама привыкнет... мы с ней всё равно каждый день видеться не будем, — пожимает плечами. Это почему-то вселяет ей надежду.
— А ты... ты... всерьёз насчёт женитьбы говорил? — она решается на вопрос, который долго сидел в голове, смотря на него с детской наивностью в глазах.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top