Глава 10🔱
В большой комнате, с высокими белыми стенами, на краю застеленной кровати сидел Посейдон. Напротив него, во всю стену было окно, вид из которого открывался на океан. Сейчас окно закрывали плотные шторы, за окном был ясный солнечный день, но комната была погружена в полумрак. Мужчина так и не ложился спать. В его голове никак не укладывалось, что происходило с ним в последние дни. Прошла неделя, как он вернул девчонку домой, но больше она не плакала. Ни разу.
Это не то что бы сильно волновало его, но всё же сбивало с толку. То она плакала ежедневно, практически не переставая, а теперь ничего не происходило. Сначала, Бог обрадовался, потом забылся, а последние два дня думал, не случилось ли с ней чего. И эта мысль настолько испугала его, что он сидел в темноте и одиночестве уже вторые сутки и не мог понять, что с ним не так? Почему он беспокоится о смертном ребёнке?
Почему именно девчонка без голоса так беспокоит его? Почему она появилась именно сейчас, когда ему нужно спасать своих подопечных?
А может переместиться к ней и посмотреть, как она? Может просто уже некому плакать? Может я зря лишил эту плаксу голоса? Как она будет себя защищать?
Посейдон встал, прошелся от одной стены до другой, посмотрел отстраненно сквозь окно и выдохнул.
Я должно быть спятил. Мужчина вернулся на то же место, с которого встал пару секунд назад. Мне определенно нужно думать как спасти Царство, а не о смертном недоразумении. Да, точно! Нужно занять себя делами. Тем более у меня их очень много.
Взгляд его ледяных глаз устремился сквозь окно напротив. Но где искать и кого?
В комнату ворвался светловолосый сирен. Он был взъерошен и тяжело дышал.
- Беда, господин! - произнес Фирч, прислонившись к стене. - Двух сирен выбросило на берег, в австралийском штате Виктория.
- Как это вышло? - Посейдон поднялся и начал вспоминать, что рядом находятся скалы. - Они разбились о скалы? Их нашли люди?
- Не о скалы, господин Рем, - Фирч не знал как об этом сказать. - Они были неестественного серо-зелёного цвета замурованные в тонкую корочку льда.
По телу мужчины прошелся холодок. Каждая жилка его тела прочувствовала его. Страх.
Страх был не за себя, а за морских жителей, которых теперь проклятье стало убивать. Когда появились обледенения Посейдон не особо придал этому значение, но когда он понял, что вода начала цвести и отравлять мелких морских жителей, он впервые понял, что проклятье Оракула было не шуткой. Но что его спровоцировало? Почему оно начало действовать именно сейчас? И с каждым разом оно набирало обороты, становясь всё сильнее. Теперь оно убивает его подданных. Кто ему это позволил?
Как это остановить? Бог чувствовал, как внутри него нарастает гнев. За собственную глупость и пренебрежительность.
- Глупец! - он запустил руки в волосы, с ужасом осознавая, что он причина их смерти. - Как я раньше не догадался, что всё предсказанное Оракулом это правда. Почему раньше не придал этому значения?
- Господин, тут нет вашей вины, пророчество спало сотни лет. - Юноша пытался его успокоить, он слишком хорошо изучил своего повелителя. - Я уже и забыл про него.
Посейдон пропустил мимо ушей его слова. Он подошел к окну и отодвинул штору, взглянув на океан. Тонкая полоска света ворвалась в комнату, как луч надежды. Яркий, оранжевый свет скользил по белой стене. Фирч с интересом наблюдал за ним, а когда тот добрался до стоящего в углу комнаты комода, вдруг произнес:
- Нам нужен Оракул. - Он посмотрел на своего Бога.- Он подскажет, что делать и где искать противоядие.
- Ты знал этих Сирен? - спросил мужчина, что звался Богом.
Фирч кивнул, отведя глаза. Конечно, он их знал, это была двоюродная сестра его матери и её муж. Они часто заплывали к берегам Астралии и заманивали своих жертв, к скалам, что назывались « двенадцать Апостолов». Именно там их нашли.
Ему не составило труда забрать их тела у смертных, представившись работником научно лаборатории. Ведь смертных, хлебом не корми, дай что-нибудь поисследовать, да ещё и такое скандальное.
- Где мы найдем Оракула? - из раздумий юношу вывел Посейдон. - Ведь они не появлялись на земле с античных времен.
- Они есть, - Фирч бесцеремонно плюхнулся на кровать, - только сейчас они зовутся провидцами или ясновидящими.
- Шарлатанами ты хотел сказать?
- Ну нет же, господин Рем. - Парень наигранно закатил глаза, он часто смотрел телевизор и был в курсе всех современных тендеций и новостей в мире. Он был более современным, чем его хозяин. - Сейчас очень сложно найти настоящего Оракула, но я уверен, они есть. Сидят в своих каменных пещерах и не отсвечивают.
- В пещерах? - Посейдон нахмурился. - А не лучше сидеть в более светлом и сухом месте?
- Вам нужно больше общаться с современными людьми. - Фирч взял в руки книгу с прикроватной тумбочки. - Я сказал это образно, с сарказмом. - Парень прочитал название. - Одиссея? Вы серьёзно?
Посейдон искренне не понимал, что не нравится его слуге.
- Заткнись и иди искать стоящего провидца. - Бог подошел к парню и отобрал книгу. - А я пойду посмотрю на тех, кого забрал океан.
Сказав это, Посейдон наградил Фирча взглядом полным презрения и исчез в водовороте.
- А зачем его искать, - юноша пожал плечами и открыл книгу. - Я итак знаю, где он.
***
Когда Рем вернулся в свой номер, Фирч уже его покинул, оставив после себя смятую кровать и разбросанные фантики от шоколада. Мужчина закатил глаза.
- Откуда это пристрастие к шоколаду? - возмутился он, не отрывая взгляда от места, где ему предстояло спать.
Сон и усталость сняло как рукой. Посейдон прошел к окну и распахнул шторы, а затем и створки, открывающие ему проход на балкон с витыми, белыми перилами. Мужчина вдохнул морской воздух и посмотрел на черную гладь воды. Одинокая лунная дорожка, подсвечивала волны, что спокойно разгуливали из стороны в сторону. У моря был запах спокойствия и умиротворения.
Бог чувствовал, что оно зовет его, но он знал, как только он войдет в воду, проклятье начнет действовать сильнее. Это было его внутренним ощущением, которое взялось из ниоткуда. Он просто знал и всё. Он сам своё проклятье. И если бы у него была возможность умереть и тем самым спасти своё Царство он непременно именно так бы и поступил. Но...
Когда он смотрел на море, в его голове лишь шумел прибой. Никаких мыслей. Только он и море. Море было везде, в его душе, в мыслях в сердце. Он и сам был Морем. Они были не делимы. Чувствовали друг друга. Даже тогда, когда он ещё был, смертным и его звали «Повелителем Морей» за то, что он пережил на своём судне порядка семи штормов за одно плаванье и вернулся живым, преданным, одиноким.
Это было так давно, что человек по имени Рем давно умер внутри него, осталось лишь только имя и воспоминание, будто не из его жизни. Лица стерлись из памяти, словно сон.
Теперь он бессмертный и его имя - Посейдон. А значит в его имени слышится шум волн и мощь прибоя. Он всё так же одинок и всё так же покоряет Моря. И у него одна задача - спасти Морское Царство, что приняло его и держало всегда на плаву. Он на всё готов, что бы спасти его. Даже отдать свою жизнь. Ведь он так устал, помнить о своём одиночестве.
Он посмотрел на огромную луну, что звала его к себе. Хмыкнул и на удивление в его голове всплыл образ девушки, чья улыбка заставила хоть на мгновенье почувствовать себя живым. Внутри затеплилось некое новое чувство.
Надежда это или трепет? Посейдон испугался собственных мыслей. Я хочу увидеть её. Он вышел с балкона обратно в комнату, взволнованный своими мыслями. Почему её? Неужели лишая её голоса, я привязал себя к ней? Так и буду теперь переживать о её судьбе? Это пугала Бога Воды.
Нужно вернуть ей голос. Так больше продолжаться не может. Мне не до игр с людьми сейчас. Я нужен и должен быть в другом месте. Пора закончить этот спектакль.
Бог взволнованно схватил книгу с тумбочки и прокрутив пальцем в воздухе, создал водоворот, который переместил его в Нью-Йорк.
Утреннее солнце, что светило в окно Ундины, теплым светом заливало комнату, позволяя Посейдону застать девушку еще во сне. От её безмятежного и спокойного лица Бог пришел в некое смятение, но внешне остался хладнокровен. Он подумал, что возможно, увидев его, она испугается, но не спешил уходить. Он, по хозяйски, открыл окно в комнату, впуская прохладный утренний воздух и звуки торопливых машин. Девушка, что лежала в ворохе одеял зашевелилась и неохотно открыла глаза, до того, как Посейдон успел исчезнуть. Она широко распахнула свои голубые глаза и сонно улыбнулась. Её растрёпанные, после сна, волосы торчали в разные стороны, придавая ещё больше детской озорливости её образу вперемешку с пижамой, с осликом ИА.
Они смотрели друг на друга и молчали, пока внизу копошились её родные, пока люди спешили по своим делам.
- Привет, - сказала Ундина. - Как долго ты ещё будешь молчать?
Бог впал в ступор, он находился в полном недоумении. Как к ней вернулся её голос? Как такое возможно?
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top