Глава 8. Великодушие

Каждый новый поворот в жизни — это чреда сложных испытаний. Они бывают непосильными и жизненными, успешными, но мучительными.

Люди всегда отчаянно пытаются выбраться из вязких и зловонных проблем, давящих на их хрупкие души. Нужно оставаться непоколебимыми и способными выдержать любой поворот судьбы.

Но так трудно взять себя в руки, когда паника блокирует здравое мышление. Остаётся малая крупица надежды и веры, что все ещё может наладиться.

Я провела рукой по запутавшимся волосам. Не получалось превратиться во взрослую женщину, не пускающую слёзы по всяким мелочам. Хотелось забиться в дальний угол и проклинать жизнь, которая медленно уходила под землю.

Битый час жду, когда доктор Браун сможет уделить мне время. И снова нахожусь в знакомых стенах, чувствуя этот стерильный запах больницы.

От ожидания начала сдирать тёмный лак на ногтях. Даже слегка ослабила бинт на руке, но потом затянула обратно. Рана заживала, кожа медленно стягивалась, принося лёгкий дискомфорт.

Как только послышался скрежет двери, я подскочила на ноги. Слова застряли в горле, я могла только открывать рот, чтобы получить новую порцию кислорода.

— Здравствуйте, мисс Лайт, — лицо доктора Брауна озарилось дружелюбной улыбкой.

Он всегда её использовал, когда предстоял трудный разговор. Мужчина приоткрыл дверь чуть шире, чтобы я зашла в его кабинет.

— О чем вы хотели поговорить? — перешла сразу к делу, присаживаясь на чёрный стул. — Чем была вызвана такая срочность?

Доктор Браун поправил белый халат, который был ему явно мал и тесен. Серая рубашка натянулась на большом животе, а брюки еле держались на столь упитанной фигуре.

Он присел за свой стол, надевая маленькие очки, отчего стал похож на поросёнка. Круглые глазки продолжали смотреть на меня, а общее молчание просто убивало.

— Простите, что заставил сорваться из дома в такое раннее время, — Браун принялся искать что-то в ящиках. — Но хотелось бы решить вопрос сразу и окончательно.

— Какой вопрос? — непонимающе спросила я, складывая руки на коленях. Была напряжена, как струна.

— Сегодня у вашего отца случился рецидив, — и наступила звенящая тишина.

Я слышала, как лопнуло моё сердце, а на глаза навернулись отчаянные слёзы. Я шмыгнула носом, стараясь сохранять спокойствие.

— Начались серьезные осложнения, — продолжал говорить доктор, а я ловила каждое его слово.

— Он умер? — сказала и вздрогнула, покрываясь мурашками.

— Нет, но отказывается дышать самостоятельно, — тяжело сглотнула, почувствовав, как засосало под ложечкой.

— На что вы намекаете, доктор? — шёпотом поинтересовалась я. — Хотите отключить его от аппаратов?

И вдруг поняла, что не хочу слышать ответ. Лишить папу возможности дышать — это отпустить его из этой жизни, позволив спокойно умереть.

По щекам потекли первые слёзы. Все стало размытым, но я никак не могла успокоиться.

— Мисс Лайт, — обеспокоено сказал доктор. — Пожалуйста, возьмите себя в руки.

— Помогите ему! — взмолилась я. — Я готова сделать, что угодно!

— Вы можете меня дослушать? — строго осведомился Браун, посмотрев мне в глаза. — Никто не говорит отключать вашего отца от аппаратов.

На секунду слёзы прекратились, а дышать стало легче. Своими словами мужчина вселил в меня надежду.

— Нужна срочная операция, — я потупила глаза в пол, сжимая руки в кулаки. — И нам необходимо ваше письменное согласие.

Я резко подняла взгляд на доктора, просто не веря в услышанное. Браун положил передо мной ручку и документ, где я должна поставить подпись.

— Что? — пребывая в шоковом состоянии, спросила я. — Но откуда взялись деньги?

— С вами точно сегодня все хорошо? — спросил доктор, поправляя очки. — Вы ещё вчера внесли всю необходимую сумму.

— Кто? — тупо спросила я, не понимая, что вообще происходит.

— Блэр, — строго произнёс мужчина. — Просто поставьте подпись, чтобы мы закрыли этот вопрос.

Я быстро расписалась в конце соглашения, отложив ручку в сторону. Скрестила руки на груди, пытливо всматриваясь в лицо Брауна.

— Незнакомый мужчина оплатил операцию, — нервно ответил доктор. — Он заверил нас, что является вашим знакомым.

— А телефон случайно не оставил? — мило поинтересовалась я.

— Вот, — мужчина достал маленькую бумажку из кармана и протянул мне. — Мы обменялись номерами, ведь он сказал держать его в курсе всех событий.

— Могу я позвонить с вашего телефона? — вежливо спросила, ожидая ответа. — Мой остался дома. Забыла его в спешке.

— Конечно, — легко согласился доктор, протягивая мне серенький смартфон.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я. — Спасибо за всё.

Мистер Браун кивнул, улыбнувшись. Я покинула его кабинет, не до конца понимая, что произошло. Продолжала сжимать листочек с номером, словно он способен ответить на все вопросы.

Дрожащими пальцами начала набирать цифры, уже догадываясь, чей голос услышу. Время тянулось мучительно долго, сопровождаясь длинными гудками.

— Мистер Браун? — я закрыла глаза, услышав голос Форда.

И все встало на свои места. Я задохнулась от волнения, сжимая телефон до боли в костяшках.

— Не угадал, — серьезно сказала я, слыша его удивлённый вздох. — Ты ничего не хочешь объяснить, Форд?

— Ты в больнице? — я кивнула, а потом поняла, что он этого не видит. — Я сейчас приеду.

— Не надо, — успела сказать я, но мужчина уже отключился.

Я ощущала очень странное чувство: мне хотелось поблагодарить Доминика, но я боялась, что за такой подарок придётся расплачиваться.

Пока ждала его приезда, вся издергалась, даже подумывая о побеге. Не хотелось видеть его красивого лица, зная, как этот мужчина влияет на меня.

Продолжала ходить из стороны в сторону, вдыхая полной грудью. Ещё издалека увидела его машину, которая вскоре остановилась около бортового камня.

Доминик Форд выглядел, словно модель, сошедшая с обложки журнала. Походкой зверя приближался ко мне, держа одну руку в кармане чёрных брюк.

Сегодня на нем был строгий костюм, но даже в нём он выглядел так сексуально, что моё сердце совершило настоящий кульбит.

— Привет, Блэр, — сказал Форд, на что я кивнула, скрестив руки на груди.

— Зачем ты приехал? — произнесла чётко каждое слово.

— Ты сама захотела объяснений, — спокойно ответил Форд, пожав плечами.

— Нельзя было по телефону?

— Нет, — отрезал Доминик. — Предлагаю поговорить за чашкой кофе.

— Согласна, — не задумываясь, ответила я, чем весьма удивила мужчину. — Хочу уже поставить точку в этом разговоре.

Доминик хмыкнул, галантно подставляя мне локоть. Я просто прошла мимо, проигнорировав его жест, словно не заметив его.

Мы направились к маленькому кафе, которое располагалось в конце сквера. Заняли свободный столик на улице, когда Форд заказал две чашки кофе.

— Зачем помогать человеку, которого называл псом? — напомнила я, смотря, как кадык мужчины дернулся.

— До сих пор ворошишь прошлое? — спросил Доминик, поддавшись чуть вперёд. — Почему ты не можешь поблагодарить меня?

— Я не хочу быть у тебя в долгу, — честно призналась я. — И не хочу снова стать заложницей в твоём доме.

— Прекрати! — грозно сказал Форд, сверкнув глазами. — Не надоело выставлять меня конченной мразью?

— Нет, — вырвалось у меня, что взбесило мужчину.

— Что ты сказала? — зло произнёс Форд, показывая, как сильно это его задело.

— Прости. Сказала, не подумав, — отвела взгляд в сторону, испытывая лёгкое чувство вины. — Ты ничего не делаешь из добрых побуждений.

— Я сделал это ради тебя, — неожиданно его ладонь накрыла мою. — Возвращаю тебе небольшой должок.

— Какой? — нахмурила брови, не заметив, как нам принесли кофе.

— Ты вернула мне семью, — ответил Форд, гладя меня по руке. — Настала моя очередь, чтобы отплатить тебе тем же.

— Если это так, то спасибо, — я посмотрела в его глаза, крепко сжимая мужские пальцы. — Я очень благодарна тебе.

— Твой отец будет жить, Блэр, — уверенно сказал мужчина. — И ты будешь самой счастливой девушкой.

— Спасибо, малыш Доми, — глаза Форда расширились, отчего я громко рассмеялась.

— Ты и это помнишь? — удивлённо спросил он, я только кивнула. — А я помню, как ты ловко справлялась с охраной и метала нож.

— Боже, — я прикрыла глаза, улыбнувшись. — Но это было очень весело.

— Все наши ссоры, когда мы боролись друг с другом, — продолжал Доминик. — И наш поцелуй, когда ты поставила меня на место.

Только я хотела сказать, что этот разговор зашёл на опасную сторону, как Форд сам замолчал.

Он часто заморгал, быстро допивая кофе. Встал со стула, поправляя свой пиджак.

— Был рад тебя увидеть, Блэр, — мужчина кивнул в знак уважения. — Надеюсь, что мы ещё увидимся.

— Конечно, — ответила я, выдавив улыбку. — Спасибо тебе.

И когда он скрылся, я продолжала чувствовать, как его рука нежно гладит мою.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top