19.2.глава:«Не закрывай глаза»
— Как он? — Дерек вбегает в комнату ожидания.
Я позвонила всем, также и своим родителям, и рассказала о том, что случилось и Дерек был первым кому я сообщила об аварии.
— В операционной, кажется ему повредили внутренние органы, даже не знаю. Мне ничего не говорят, — предательские слезы опять текут по моим щекам.
Парень садится рядом со мной, и успокаивая обнимает, позволяя намочить его футболку слезами.
— Все будет в порядке. С ним все будет в порядке, — шепчет парень.
У Дерека неровное дыхание, и это не от бега. Он волнуется, боится так же как и я, как бы он не успокаивал меня.
— Я... я хотела позвонить его отцу, но у меня нет номера. Ты должен сказать ему.
Дерек поджал губы, напрягаясь всем телом.
— Я сообщу ему, но не думаю, что его это волнует, — выдаёт он хладнокровно.
Я хмурюсь, убирая влагу с щёк.
— Но... он же его сын, — мой голос подрагивает во время разговора.
Дерек ничего не отвечает, лишь глубоко вздыхает.
— Мои родители скоро будут здесь, — глядя на часы на запястье, сказал он.
— Твои родители?
— Да, — я смотрю на Дерека, не понимая зачем его родителям приезжать сюда. — Понимаешь, Лиам, он мне как брат. А для моих родителей, как неродной сын. Он часть нашей семьи и всегда ею будет.
Моё сердце сжимается от его слов. По щеке катится ещё одна слеза, которую я тут же смахиваю. Я знала, что они хорошие друзья, но я не осознавала, как много они значат друг для друга.
Я легонько кивнула и взяла Дерека за руку. Он нуждался в моей поддержке больше, чем я. Он чувствовал себя хуже, чем я.
— Лиам сильный. Он справится.
Дерек выдавил из себя улыбку, но страх в его голубых глазах было не скрыть.
Через пару минут в зале ожидания собрались практически все. Некоторым пришлось остаться на улице из-за того, что в зале не хватило места для всех. Таким образом парни остались внутри, а все девушки, кроме меня, на парковке.
— Ты говорила, что это не случайность. Ты запомнила какие-нибудь детали? — спрашивает Кристофер, ходя по залу туда сюда.
— Это был чёрный форд. Номер я не успела рассмотреть. Внутри машины не горела лампа, лиц я также не видела.
— Форд? Ты уверена? — спросил Дерек, сидя справа от меня.
— Да.
— Что-то не сходится, — говорит Тайлер, стоя в углу зала, неподалёку от Дерека.
— Что не сходится? Вы знаете кто это сделал? — я недоумевающе оглядывая парней.
— Подозреваем, — отвечает Нейт.
Я оглядываю всех поочередно, ожидая от них дальнейших объяснений, но они продолжают молчать, и все задумчиво глядят себе под ноги. Да, что тут происходит? Не успеваю спросить у них ничего, так как в зал заходят мистер и миссис Уайт.
— Лиама отвезли в палату, с ним все в порядке, — с улыбкой произносит миссис Уайт и я чувствую как тёплое чувство расстилается по моему телу, заставляя облегчено вздохнуть.
На моем лице невольно появляется улыбка, как и у остальных.
— Он очнулся? Мы можем его навестить? — подходя к матери, спрашивает Дерек.
— Он без сознания, но вы можете зайти по одному. Только не долго, — женщина обнимает Дерека, взъерошив его волосы.
— Чур я первый, — говорит Дерек, и мы все дружно идём к палате Лиама, но заходим поочередно.
Решив быть последней, я кусаю щеку от волнения. Не знаю откуда опять это чувство, с ним же все в порядке и можно свободно вздохнуть. Может это от предстоящей встречи с ним? Что я ему скажу, когда он проснётся?
— Все в порядке, Флора? — спрашивает мисс Уайт, положив руку мне на плечо.
Я киваю, легонько улыбнувшись.
— Лиаму повезло, что у него есть такие друзья. Даже не знаю, чтобы я сделала в такой ситуации. Наверное у меня бы случилась паническая атака.
Я усмехаюсь с её слов.
— Не могу сказать, что у меня её не было.
— Ты сказала родителям, что в больнице?
— Да, но я уверила их не приезжать. Нас бы было слишком много.
Мисс Уайт кивнула и тепло улыбнулась, что у меня на душе появилось спокойствие. Сказав, что она пойдёт за кофе, женщина скрылась из виду со своим мужем.
— Он очнулся! — крикнул из палаты Лиама, Кайлеб.
Парни наплевав на то, что им надо было заходить по одному, завалились в палату целым табуном.
Мое сердце забилось быстрее, и по телу поползла дрожь. Я стояла около палаты, слушая их разговор, но не появляясь на глаза. Я просто была рада, счастлива, что с ним все хорошо. Облокотившись о стенку, я подняла голову, глядя в потолок с улыбкой на лице и мокрыми глазами.
Голос Лиама не часто звучал в разговоре и был ужасно тихим. Через несколько минут мисс Уайт прогнала всех из палаты, сказав освободить место для меня, отчего мои щёки начали пылать от стыда. Должно быть она заметила, как я стояла у двери не решаясь зайти.
Когда парни вышли из палаты и направились обратно в зал, я набрала побольше воздуха в лёгкие и наконец зашла в палату Лиама. Он лежал на койке в больничной одежде, с гипсом на левой руке, перевязанной головой и закрытыми глазами. Я закрыла за собой дверь и только тогда Лиам понял, что кто-то зашёл. Он приподнялся на одном локте и будто бы замер, когда увидел меня. Я медленно подошла к его койке, ничего не говоря, просто не отрывая от него взгляда, как и он от меня.
Я присела на стул рядом с ним и наконец выдавила из себя пару слов.
— Я рада, что с тобой всё в порядке, — произнесла я, немного улыбнувшись.
— Флора, я хочу объяснить..., — я перебила парня, подняв указательный палец.
— Ш-ш, я не хочу сейчас говорить об этом.
Лиам медленно кивнул и лёг обратно на подушку.
— Спасибо, что не оставила меня умирать на дороге, — я усмехнулась со слов парня.
— Я думала об этом, но решила сжалиться над тобой, — Лиам ухмыльнулся, качая головой.
— Я не удивлён, — парень опять поднялся на одном локте, поворачиваясь в мою сторону, но замычав, остановился. — Блять.
— Лежи спокойно, хватит переворачиваться.
— Но я не могу видеть тебя, — я улыбнулась, но к счастью он этого не увидел.
Я поднялась, и села на койку рядом с его бедром, свесив одну ногу.
— Так лучше?
— Определённо, — сказал Лиам глядя мне в глаза.
Несколько секунд мы провели в тишине, просто глядя друг на друга. Странное чувство захватило меня, заставляя отвернуть голову в другую сторону. Это было не смущение, нет, что-то другое, непонятное.
— У тебя что-то сломано кроме руки? — спросила я, глядя на гипс на его руке.
— Пару рёбер, но это пустяки.
— Конечно, пустяки, — иронично произнесла я.
Лиам ухмыльнулся, и неожиданно для меня взял за руку.
— Скажи, — голос Лиама стал тише, а его большой палец рисовал круги на моей ладони, от чего тело покрылось мурашками. — Ты плакала? — с той же ухмылкой сказал блондин.
Я закатила глаза и убрала свою руку из его, понимая, что он опять прикалывается.
— Ещё чего. Я не проронила не слезинки, Лютер. Делать мне нечего.
Лиам выдавил смешок.
— Я тебе не верю.
— С чего бы это?
Блондин улыбнулся и поманил рукой, чтобы я наклонилась. Я сделала как он сказал и чуть наклонилась к нему. Похоже этого было недостаточно, так как Лиам схватил меня за руку и дёрнул на себя, что я чуть не свалилась на него, но успела упереться рукой в матрас.
Мое лицо находилось в паре сантиметров от лица парня. Я смотрела в его глаза, не в силах отвести взгляд. Его рука прошлась по моим волосам, убирая их назад.
— Твои глаза выдают тебя, цветочек, — прошептал он, не сводя с меня глазах.
Я сглотнула, чувствуя нарастающее внутри тепло.
— Уверен? — так же тихо проговорила я.
Лиам ухмыльнулся и кивнул. Его глаза опустились на мои губы, что мне пришлось задержать дыхание. Я почти готова закрыть глаза, почти готова прикоснулась к его губам своими. Но к счастью нас прервали.
Дверь в палату распахнулась и на пороге появилась незнакомая мне женщина. Я быстро отстранилась от Лиама, а он повернулся в сторону женщины.
— Лиам.
Я вижу, как удивление появляется на лице блондина.
— Мама?
Что? Мама?
Кхм, кхм. Признавайтесь, кто включил песню перед тем как начать читать?
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top